?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Учите русский, он прекрасен! - 2
мера1
ss69100

Косил косой косой косой.

(Приведено коллегой
Владимиром Шалагиновым)


На работе ежедневно наблюдаю картину: молодые мамочки ведут своих дошколят – куда бы вы думали?.. На курсы АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА! Зачем?! А они стремятся создать своим детям надежное рыночное капиталистическое будущее – а куда ж в такое будущее без английского!.. И вот это дитя, когда подрастет и выучится, наконец-то станет аж МАНАГЕРОМ – на радость маме!..

Мамочки, учите русский всей семьёй!.. Это самый перспективный в мироздании язык! Но, увы, о столь неожиданных перспективах они пока не догадываются… Вот об этом мы и беседуем со Светланой Леонидовной РЯБЦЕВОЙ, автором книг «Дети восьмидесятых», «Диалог за партой», «Правда о русском слове» (в четырёх частях), «Очерки живого русского языка», «Очерки математики»…

– С русским языком, – говорит Светлана Леонидовна, – в школе сейчас большие проблемы. Много раз я спрашивала ребят: «Ваш любимый предмет?» Русский язык не назвал любимым НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК! «Да ну его, он такой непонятный и трудный!» – отвечали дети на вопрос, почему они этот предмет не любят…

– Так почему же для русских детей родной язык стал нелюбимым и непонятным?..

– Вот об этом и речь: ПОЧЕМУ?.. Отвечая на этот вопрос нам никак не пройти мимо школы, ведь именно здесь либо прививают любовь к родному слову, либо преднамеренно прививают к нему отвращение.

– Собственно, этим проблемам и посвящены ваши книги «Правда о русском слове». А если о содержании книг коротко: на чём именно следует заострить внимание?..

– На подмене в системе обучения МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ЗАКОНА РУССКОГО ЯЗЫКА на разрушительный ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП. Это трагедия, которую мало кто по-настоящему осознаёт!

С начальной школы детей заводят в тупик ФОНЕМАТИЧЕСКИМИ БРЕДНЯМИ. Слово начинают изучать не с его морфемного состава, с которым связан СМЫСЛ, а с его ТРАНСКРИПЦИИ! Но в русском письме транскрипции нет, потому что она не нужна.

Начнём с того, что даже и сами транскрипции предложены неправильные: например, в слове КОРОВА дети при транскрипции должны написать в первом слоге букву А, якобы отражающую звук речи.

Но ведь на самом деле там звучит совсем не А (а, скорее, звучит именно полугласное ЕР: кърова – произнесите это слово быстро, и вы убедитесь, что это действительно так), более того, у каждого человека в любом слове будет СВОЙ ЗВУК, ведь звуков речи на самом деле – несколько сотен (как минимум), и если мы попробуем на письме фиксировать именно все столь многочисленные звуки речи, то мы перестанем понимать друг друга вообще!

Мы ведь, хоть и говорим все по-разному, но пишем-то одинаково, что и даёт нам возможность понимать друг друга и тем самым ОБЪЕДИНЯЕТ нас (в письме из звукового разнообразия остаётся самое главное, что нужно для понимания речи).

Таким образом, взятый в нынешней школе за основу фонематический подход, будучи к тому же антинаучным, ещё и РАЗЪЕДИНЯЕТ ЛЮДЕЙ.

Например, я в устной речи обращусь к Ивану Ивановичу – Ван Ванч. Кто меня потом поймёт, если я это напишу в транскрипции, как того требует учебник?.. Вот в Англии положено говорить совсем не то, что написано. Не зря ведь шутят: пишется Манчестер, а читается Ливерпуль.

– Один из современных «нетрадиционных» языковедов как-то пошутил, что АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК производит такое впечатление, будто его сформировали люди, ПЕРЕБОЛЕВШИЕ ЦИНГОЙ.

– Видимо, ещё в древности англичане никак не могли единообразно записать латиницей то, что они слышат, потому что только в этом случае требуется транскрипция. И поныне любому англичанину для записи НЕЗНАКОМОГО СЛОВА требуется его предварительная транскрипция – именно потому, что в английском нет ЗАКОНА, но алфавит-то взят ими латинский, а в латинском закон есть.

Но, повторяю, изучение русского языка теперь (на английский манер) начинают именно с транскрипции и заставляют детей писать полный абсолютно бред: карова, ашипка, агурцы и т.д. Вся эта фонематическая заумь РАЗРУШАЕТ ЯЗЫК! По сути, детей заставляют записывать и тем самым запоминать слово с МАКСИМАЛЬНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ОШИБОК: то есть разрушать слово.

Вот это и есть тайная, нигде не афишируемая цель фонематического подхода!

За всем этим стоит ГЛУМЛЕНИЕ НАД РУССКИМ ЯЗЫКОМ И НАРОДОМ. И идёт это ещё с 1917 года, когда всерьёз предлагали: «Давайте ИЗМЕНИМ (!!!) русский язык». И эти «умники», между прочим, были все с высшим филологическим образованием!

И вот они «мудрили»: «Давайте вообще уберём мягкий знак. Давайте вообще – и твёрдый, и мягкий знаки уберём из русского языка. Давайте уберём букву Ё, оставим букву О – и будет писаться Олка, а не Ёлка. Давайте уберём букву Ы, она лишняя, оставим только букву И – и будем писать огурцИ, а не огурцЫ.»

Такие реформаторские предложения делали в респектабельной форме, вокруг них создавали видимость научного обсуждения, а по сути это было глумлением.

Из рабочих записей семинара С. Л. Рябцевой «Секреты русского языка»


Анатолий Русанов

Предыдущая запсись здесь.




  • 1

Русские специалисты в разрушении языков

Немцы с севера часто не понимают немцев с юга. Но несмотря на множество различных диалектов, общим для Германии, Австрии и Швейцарии является стандартный немецкий (Standardsprache), или литературный язык (Literatursprache). Потому как это очень важно.

В России поступили ровно наоборот. Все современные языки российских тюрок за исключением языка якутов, тувинцев и чувашей имеют 89-93% общей лексики из списка Сводеша. Для сравнения, русский-сербский имеют 71%, а русский-украинский имеют 86% общей лексики.

Большевистская Москва, с целью ассимилировать, разделила тюрок российской империи на малые национальные автономии и республики. На основе местных диалектов были созданы различные литературные языки и орфография и вместо единой арабской, а потом и латинской графики созданы МАКСИМАЛЬНО различные кириллические алфавиты. Классический пример - искусственно созданный башкирский язык из диалекта татарского.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Такая же ситуация в Швеции, правда диалекты не разнятся так радикально, как немецкие.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

„...Имеют 89-93% общей лексики из списка Сводеша”, т.е. эти лексемы одинаково или похоже звучат на разных языках?

Честно говоря, прочитав определение списка Сводеша, я не понял, в чём суть. В частоте употребляемых лексем в каждом языке? В пересечении этих списков для двух и более языков?

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Одинаковость самых важных слов, различия столь незначительны, что любой носитель языка из списка легко понимает другие из этого списка. Например, я знаю татарский (пишу-читаю). Поэтому прекрасно понимаю башкирский - а они меня. Да и среднеазиатские языки тоже. Даже в Турции многое я интуитивно понимал, хотя и не мог говорить.

До революции на территории средней азии и кавказа татарский был языком межнационального общения - его понимали все. Вот в этом и суть списка Сводеша.

Посмотрите таблицу: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Вот теперь понятно, спасибо большое.

Значит, дело действительно в пересечении списков.

Тогда по вашему комментарию вопрос, почему разделение на множественность языков способствует ассимиляции? Ведь столько новых задач приходится решать!

Ну, допустим, перевели на кириллицу. Не совсем правильный подход, но экономически оправдан. Но затем дальше-то дробить? Разве недостаточно просто притягивать татарский язык и культуру к русской культуре? Русской, конечно, в цивилизационном смысле? Общие ценности, схожий образ жизни в советскую эпоху, единые границы, служба в армии и пр.

Вопрос, безусловно, сложен и выше - лишь первая реакция.

Зато благодаря вам мне стало совершенно ясно, почему А.Никитин свободно в пределах даже одной фразы переходил с вязи на кириллицу и обратно. Ещё раз спасибо.

Edited at 2014-08-21 11:20 (UTC)

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Башкиры специалисты в чем?

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Если вместо "русские" я использую "русскоговорящие правители", Вас устроит? Ибо само понятие "русский" многие понимают по-разному и Ваша реакция тому живой пример.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Ваша реакция на вопрос о башкирах - еще более живой пример. Почему просто на вопрос не ответить?

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Просто я не совсем понимаю, что вас интересует - что там у башкир с языком не так? Какие специалисты? Понятия не имею)

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Думаю, все вы понимаете.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

К чему такая жеманная конспирация? Спросите ясно и понятно.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

А что тут неясного? Вы сообщили заинтересовавшие меня сведения: оказывается, "русские - специалисты в разрушении языков". Потрясенный такой информацией, я спросил у знающего автора, так как очень интересуюсь темой, в чем специалисты башкиры. Наверняка вы не только про русских знаете интересную информацию.

Еще проще:

1) Русские - специалисты в разрушении языков.
2) Башкиры - специалисты в...

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Башкиры, насколько мне известно, не завоевывали чужие территории. Сегодняшние границы им подарила советская власть. Так что вопрос ни о чём.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

То есть башкиры ни в чем не специалисты? Спасибо, понял.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Главное - я не специалист по башкирам.
Гугл Вам в помощь.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Но по русским же вы специалист? а по башкирам нет, странно. А по татарам?

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Обращу ваше пристальное внимание на то, что я не брал на себя роль специалиста, а всего лишь высказал своё мнение)
Хотите мне запретить это? Или у Вас всё-таки есть своё мнение? Поделитесь, не стесняйтесь.

Зы. Часом не следаком в застенках зарабатываете на жисть?

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Ну то есть сболтнули, а теперь заднюю включили. Не специалист, мол, ага.
Почему-то я так и думал. Вопросов больше не имею, спасибо за внимание.

Re: Русские специалисты в разрушении языков

Болтаете не по теме здесь Вы. По сути, как я понимаю, нечего добавить?

Не за что. Тут дело с ассимиляцией вот в чем. Постараюсь запостить в ближайшее время труд одного кавказского ученого про это. Я не смогу как он)

Он там пишет про то, что разделением тюрок России прервали естественный процесс образования единой тюрко-татарской нации в Российской империи. Развитие Российской империи без большевизма могло пойти по канадскому или бельгийскому типу двунациональных государств.

Переход татарского на кириллицу оставил недоступным литературное наследие - книги не переиздавали, многое уничтожено. Да и звучит язык на кириллице не совсем правильно (появляется пресловутая транскрипция). Искусственное дробление на множество региональных языков привело к притеснению носителей языка в республиках и массовому обрусению. Видимо, на это и был расчет.

„Видимо, на это и был расчет.”

Тогда понятно. А вот „без большевизма” (в моём понимании - без троцкизма) Россия, к 17-му году исчерпав запас прочности, попросту бы развалилась. Спасибо именно большевикам (не троцкистам) за сохранение страны. После губительных действий либералов-демократов февраля того же года. Тех, которые вынудили царя отречься от престола.

Но это так, к вопросу о терминологии и причинно-следственных связей)

А пишете вы здорово, не наговаривайте на себя. Пример - о подмене культуры как целого её составной частью, искусством.

Если будет возможность дать знать об упомянутой вами статье, буду признателен.

Вот тут занимательный материал некоего Ахмада Салпагарова. Правда, мне не понятно, кто это - я не нашел, что странно (

http://a-salpagarov.blogspot.ru/2014/04/15.html

Спасибо, любопытный материал.

Правда, в заключении тот же вывод, что и у вас:
„Если Российская империя развивалась бы эволюционным демократическим путем, то сложилась бы единая тюркская нация и двунациональное русско-тюркское государство наподобие Канады или Бельгии.”

Беда в том, что наподобие Бельгии или Канады не сложилось бы, если бы не было Октябрьской революции. Уровень развития капитализма был не тот, страна была бы на периферии ядра капитализма. В отличие от вышеназванных стран.

И не большевики в этом виноваты, а совершенно другие факторы. Как например, колоссальная задолженность России по золоту, пратически невозвратный долг. А ростовщики как раз жили (и продолжают жить) именно в странах ядра.

Да, я подсматривал, но согласен не со всеми выводами. В любом случае, прошлое уже не вернешь - надо идти вперед. Жаль, что наши правители так и не выработали внятной идеологии. Это напрягает и дезориентирует, имхо.

„...Нпрягает и дезориентирует”, вы совершенно правы. Что ж, будем смотреть вперёд,.. оглядываясь на зады)

"АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК производит такое впечатление, будто его сформировали люди, ПЕРЕБОЛЕВШИЕ ЦИНГОЙ"

Примерно так и есть. Жуткое для нормального человека сочетание "th", прикольное произношение буквы "r", "сыпяссие и плямкаюссие" акценты - всё это от тотальной беззубости. Сейчас нормальные люди учатся говорить так, как много лет назад говорили беззубые.

„Сейчас нормальные люди учатся говорить так, как много лет назад говорили беззубые.”

Нас также приучают носить потрёпанные дырявые джинсы)

  • 1