?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Учите русский, он прекрасен! - 3
мера1
ss69100

– И вот сейчас вместо того чтобы учить детей, как ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ, их учат писать вначале НЕПРАВИЛЬНО. Подход хитрый: давайте, мол, сначала научимся как НЕ НАДО ПИСАТЬ, хорошенечко это запомним, глазами увидим, рукой напишем, выработаем привычную моторику: глаз с мозгом, с рукой связан, мы эту связь УКРЕПИМ, а потом начнём писать КАК НАДО… И этот процесс называется ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ! Результат – ЧУДОВИЩНАЯ БЕЗГРАМОТНОСТЬ!

– Это – не чья-то ошибка, а ВРАЖЕСКАЯ РАБОТА: под видом обучения грамоте в учебный процесс встроен алгоритм РАЗРУШЕНИЯ СОЗНАНИЯ НАРОДА начиная с детских лет. За это надо судить по уголовной статье!

Параллели поищем: давайте обучать правилам движения – но наоборот: сначала научим ездить НЕПРАВИЛЬНО (например, по встречной полосе). А потом начнём учиться ездить правильно… Или давайте на атомной электростанции сначала испробуем все НЕПРАВИЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ, а уж потом… Или: давайте вначале накормим людей ядовитыми грибами, а потом уже сварим им борщ… Так ведь некому будет есть этот борщ… А министерству образования такой порядок вещей нравится!

– Транскрипция не нужна там, где есть ТВЁРДЫЕ ЗАКОНЫ ЯЗЫКА – и в русском языке ЕСТЬ ТАКОЙ ЗАКОН – МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ! Он открыт давно, и на его основе были написаны учебники этимологии до 1917 года. Суть этого основополагающего закона совсем проста: единообразное и закономерное написание морфем в сильной и слабой позиции. Этот закон даёт возможность ПРОВЕРЯТЬ ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ находящиеся в слабой позиции буквы – в любой морфеме! Подчёркиваю: проверять буквы не только в КОРНЕ СЛОВА, но также и в ПРИСТАВКЕ, в СУФФИКСЕ и в ОКОНЧАНИИ.

Что такое ЕДИНООБРАЗНОЕ и что такое СИЛЬНАЯ и СЛАБАЯ ПОЗИЦИИ?

– Написание может быть одинаковым, а может быть единообразным: одинаковое написание согласных в корне – друг-другья-другба, а единообразное – друг-друзья-дружба (три буквы чередуются г/з/ж). Чередоваться между собой в таких случаях могут только эти три буквы, это закономерность: морозить-мороженое, льгота-нельзя, луг-лужайка, княгиня-князь-княжеский, тугой-туга (печаль)-тужить.. Или: дёргать-дерзать-держать. Здесь один корень (хотя в сознании людей ныне эти слова разобщены), вдумайтесь в его глубинный смысл.

При помощи закономерных чередований духовный и физический мир взаимосвязаны в русском языке: это такая красота! (Пример: личина-лицо-лик.) Об этом я могла бы говорить безконечно! Заметим попутно: приставки БЕС в русском языке никогда не было, нет и быть не может!

Объясняю: С//З – нет такого чередования! А приставка БЕС была введена в 1917 году при Временном правительстве неким «Особым совещанием» насильственно и коварно.

Я пишу только БЕЗ, согласно закону русского языка, а не по фантазиям и приказам тёмных личностей. Сегодня они, разрушители или неучи, измыслили одно правило, завтра другое, ещё более глупое, а мы что же, должны всякий раз исполнять, угождать? Нет, мы должны ЗНАТЬ закон языка и следовать только ему. Радует, что сегодня всё большее число авторов пишет БЕЗ, не дожидаясь чьих-то «разрешений».

Теперь – о сильной и слабой позиции… Сильная позиция – её можно сравнить с вазой, освещённой со всех сторон, а слабую – с вазой в полутьме: непонятно, что это такое. Чтобы вазу разглядеть, нужно поставить её на свет. Пример: м.ря-море, з.мля-земли, уб.жал-бегать, гл.ва-главный.

Почему вы сказали про старые учебники этимологии, а не грамматики?..

Прежде изучали ИСТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, знали его состав и происхождение, закономерности чередования букв в слове. Например: оро-раорон – вран, город-град, ворота-врата), оло-лаолость-власть, голос-глас, холод-прохладно, голова-глава), оло-ле (полонить-пленить) и т.д. Либо мы понимаем значение слова и его состав, либо (как сейчас) от нас требуют тупо запомнить его правописание. По принципу:обучать обучайте, но понимать не позволяйте. Вот и учебники категорически требуют именно ЗАПОМНИТЬ правописание этих слов!

При таком антинаучном, враждебном к языку подходе придётся всё именно запоминать (при этом ничего в языке не понимая) – отсюда и страх перед русским языком, и отвращение к нему.

Надеюсь, на уже приведённых нами примерах читатель ощутил, что русский язык – необыкновенно стройный и простой. А всё потому, что он (как и всё мироздание) основан на ЗАКОНЕ ИЕРАРХИИ. В чём суть этого закона?.. Русский язык, как и любая система, имеет главные, второстепенные и служебные элементы. Главные являются основой и их нельзя «демократически» заменить второстепенными, иначе система разрушится. Пример совсем простой: без сердца и головы человеческий организм существовать не сможет, а вот без пальца сможет, так и предложение не может существовать без главных членов.

Всякая «демократия» в языке разрушает его: на «должность» главных членов нельзя назначать что попало… А понятие СКРЫТЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ (буквы, морфемы, члены предложения) вообще отсутствует в науке – и не только в языкознании, но и в физике (эфир), химии (эфирная группа выброшена из Таблицы Менделеева), биологии (биополе), истории (глубинные причины событий), и вообще во всех науках. Пример: скрытый корень в словах вынуть, занять открывается только в корнесловах – вынимать, занимать; скрытые буквы: подбежал, но подошёл – в слове подбежал приставка на самом деле подо-, как и в слове подошёл. Скрытые члены предложения: «Сегодня хорошая погода» – скрытое сказуемое есть («Сегодня есть хорошая погода»).

Ещё до 1917 года под видом улучшающей реформы русского языка была заложена мина замедленного действия, которая должна была привести к разрушению языка (а значит и сознания), о чём знали «реформаторы» – и они почти добились своей цели.

Убрали буквы – разрушены морфемы – разрушен смысл, люди перестали понимать даже то, что они сами говорят.

Например: изменили статус полугласных букв ЕР и ЕРЬ, назвали их твёрдым и мягким знаком, которые якобы никакого звука не обозначают. Полугласные-то в словах остались, но детей приучают их не замечать, игнорировать факты языка. Не замечать существующего – а это (навык!) имеет огромные последствия. Учебники – вот они, у меня под рукой – содержат массу теоретических ошибок.

Авторы разные, издательства разные, рецензенты разные, а ТЕОРИЯ-то в основе одна и та же – фонематическая. А она – ложная! И потому в учебниках полностью проигнорирован МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ЗАКОН РУССКОГО ЯЗЫКА, по которому строится и живёт сам язык.

В учебниках никаких ссылок на этот закон, никаких даже упоминаний о нём, словно бы его не существует… А этот закон, как я уже говорила, позволяет и писать закономерно ВСЕ МОРФЕМЫ (а не только корни) и проверять написанное. Но в учебниках все мудрствования оканчиваются безсильным призывом: «Запомни!» Запомни окончания (а их можно и нужно проверить), запомни 11 глаголов-исключений (а их нет в природе, так как ЕСЛИ ЗАКОН ПОНЯТЬ ПРАВИЛЬНО, ТО ИСКЛЮЧЕНИЙ НЕ БУДЕТ), запомни 9 разрядов местоимений (а их всего 3, как и имён) и т.д.

В учебниках много непростительных ошибок в теории – они постоянно путают ФОРМУ слова и его СОДЕРЖАНИЕ, они сваливают это в кучу и перемешивают. Вот только что они говорят о форме слова – а до конца дочитываешь фразу – и оказывается, что они имели в виду содержание. Важность различения формы и содержания проиллюстрируем таким примером… Слово берёз.вый. Как написать: берёзОвый или берёзАвый?.. Суффикс ОВ или АВ?

Берём слово с таким же суффиксом, но в сильной позиции: елОВый. Значит, надо писать берёзОВый. «Как так? – спрашивают меня на семинарах учителя. – Почему мы берёзовый проверяем еловым?.. Это же РАЗНЫЕ СЛОВА!» Приходится в таких случаях напоминать: КОРНИ у этих слов разные, а суффиксы-то ОДИНАКОВЫЕ. Вот мы суффиксы и проверяем именно суффиксами (аналогично – и с окончаниями, и с приставками: морфологический закон языка нам это позволяет).

Вот – «теоретический» шедевр: конец слова (неопределённой формы глагола) в одном учебнике обозначен как СУФФИКС, а в другом – как ОКОНЧАНИЕ. Но ведь суффикс – это морфема, создающая новые слова, а окончание – это морфема, которая служит для связи слов в предложении. Так -ть – это суффикс или окончание? Учебники здесь имеют РАЗНЫЕ МНЕНИЯ, а что делать ученику, с которого требуют совершенно конкретный ответ и поставят оценку?

А ведь это основа основ – состав слова, и между суффиксом и окончанием – огромная разница. Это не значит, что авторы не могут между собой договориться, это значит, что они не знают ЗАКОНОВ РУССКОГО ЯЗЫКА. Чтобы дать научный ответ, надо вернуть буквам Ъ (ЕР) и Ь (ЕРЬ) статус полугласных – и тогда всё сразу станет ясно, где здесь (в неопределённой форме глагола) суффикс, а где окончание.

То же самое – с приставками и окончанием слова. Практически все окончания существительных ПРОВЕРЯЮТСЯ! Вот пример: кукла лежит на кроватке и кукла лежит на кровати. В обоих случаях окончания – безударные. Ставим слово в начальную форму. Кроватка: 1 склонение. Подставляем на это место проверочное слово. Вода (1 склонение). Кукла лежит на водЕ. Значит, кукла лежит на кроваткЕ. Кровать: 3 склонение. Степь: тоже 3 склонение. В степИ. Значит, и на кроватИ. Форма слов строится по единому закону. И так во всём.

Все алгоритмы правописания русского языка, основанные на морфологическом законе, занимают всего пару страниц! Специально для учителей подчеркиваю: если откуда-то появились 11 глаголов-исключений, значит, закон не понят – это я уже доказала в книге 1989 года «Диалог за партой»: этих глаголов-исключений нет! Все они относятся по морфологическому закону ко 2 спряжению. Но до сих пор принадлежность глаголов к 1 или 2 спряжению пытаются определить по суффиксам неопределённой (!) формы, чего делать нельзя, это выдуманное правило.

Из рабочих записей семинара С. Л. Рябцевой «Секреты русского языка»


Анатолий Русанов


Предыдущая запсись здесь.



  • 1
Берём слово с таким же суффиксом, но в сильной позиции: елОВый. Значит, надо писать берёзОВый. «Как так? – спрашивают меня на семинарах учителя. – Почему мы берёзовый проверяем еловым?.. Это же РАЗНЫЕ СЛОВА!» Приходится в таких случаях напоминать: КОРНИ у этих слов разные, а суффиксы-то ОДИНАКОВЫЕ.

-------------------
ОфЕгеть, а мужЫки-то не знают! Примерчик показывает, что автор малость не те семинары проводит (и не с теми).

Edited at 2014-11-13 20:20 (UTC)

Так она берёзовый же не волчьим или оленьим проверяет, а еловым)

Но ни в коем случае не моржОВым, как пишу в некоторых неграмотных учебниках...

А вы знаете, что в английском языке почти миллион слов, а в русском от силы наберется 300 тысяч?

Когда-то кто-то утверждал, что Шекспир пользовался 50 тыс., а Пушкин лишь 30-ю. В дальнейшем оказалось совсем не так.

Вопрос в том, что называть английским словом. Если сюда включать диалекты различных креолов, тогда можно и миллиард насчитать.

Разнообразие языка зависит от разнообразия жизни. Англоязычный мир явно разнообразней русского. Поэтому английский явно богаче. В этом мире больше явлений, чем в русском.
Да и влияние на мир английского языка и русского не сопоставимо.

"Англоязычный мир явно разнообразней русского."

Ну да, разнообразнее. Включая разнообразные заднепроходные образы. Видели мы эти разнообразные педерастические сборища, в курсе. Которые свою лепту в несколько тысяч слов наверняка вносят.

У меня с месяц назад был пост со ссылками на словари. Статьи типа „блевотина”. Так по подобным категориям разнообразие английского действительно поражает воображение любого нормального человека.

Пусть и дальше себя разнообразят, мне не завидно.

Кто, что может видеть, тот то и видит. Если вы кроме заднего прохода ничего больше не видите, то это не значит, что другие люди не видят другие входы и выходы.

Вы эти данные в Wikipedia нашли? Прочтите вот это, если конечно владеете английским
http://www.oxforddictionaries.com/words/how-many-words-are-there-in-the-english-language
To compare apples and oranges is not correct

Так значит вы по-английски в лучшем случае со словарем.

Да. И даже таких минимальных знаний мне хватило, чтобы понять все разнообразие, многогранность и богатство английского языка.

(Удалённый комментарий)
Я всего лишь сказала, что английский язык развивается, а русский деградирует.
И ваши реакции тому полное подтверждение.

А я и не сравнивала богатство языков - я считаю каждый язык уникальным!. Я вам написала английскую идиому, перевод которой на русский язык звучит так: не надо сравнивать яблоки с апельсинами (ну уж ее русский вариант вам должен быть по силе без словаря Даля). Это одна из мыслей Oxford статьи. Другая мысль-все относительно и зависит от того какой МЕРОЙ измерять это самое колличество слов.
Ненависть (к чему и кому угодно, например русофобство) блокирует участки серого вещества правого полушария, отвечающего за ясность мысли, превращающих слова в образы, вероятно поэтому вы прочли одно, а воОБРАЗили тот единственный образ, который закостенел в вашей серой субстанции. Вероятно поэтому и английский только со словарем. "К чему стадам дары свободы..."

извините великодушно. как я поняла, вы хорошо знаете английский. Я знаю его очень плохо. Могу я попросить вас помочь мне в овладении английским?

„Если вы кроме заднего прохода ничего больше не видите...”

Какой замечательный женский слог...

Вы забыли ещё про блевотину. Я ведь её также упоминал.

"Все алгоритмы правописания русского языка, основанные на морфологическом законе, занимают всего пару страниц!" Очень бы хотелось ознакомиться с ними.

  • 1