October 7th, 2013

мера1

Как и в 1812 году, во II Мировой войне против нас воевала вся Европа...

Против нас воевала вся ЕвропаНа стороне Гитлера Франция выставила 200 тысяч добровольцев, Польша — около 100 тысяч,
Против нас воевала вся Европа
остальные европейские «борцы с фашизмом» - до 2 миллионов человек.
.
Первое же стратегическое контрнаступление советских войск в Великой Отечественной войне выявило очень неприятное для СССР обстоятельство. Среди пленённых под Москвой войск противника оказалось немало воинских подразделений Франции, Польши, Голландии, Финляндии, Австрии, Норвегии и других стран. На трофейной боевой технике и снарядах были обнаружены выходные данные прочти всех крупных европейских фирм.
.
До этого советская пропаганда уверяла, что европейские пролетарии никогда не пойдут с оружием в руках на государство рабочих и крестьян, что они будут саботировать производство оружия для Гитлера. Но произошло ровно противоположное. [А откуда известно, что иностранные войска на стороне Гитлера состояли из пролетариев? Разве в этих странах не было, например, лавочников или своих доморощенных нацистов и пр.? Прим. ss69100]
.
Очень характерную находку сделали наши воины после освобождения Московской области в районе исторического Бородинского поля — рядом с французским кладбищем 1812 года они обнаружили свежие могилы потомков Наполеона. Здесь вела бои советская 32-я стрелковая Краснознамённая дивизия полковника В. И. Полосухина, бойцы которой даже предположить не могли, что им противостоят «французские союзники». Против нас воевала вся Европа...
Collapse )
мера1

Как это было на Руси

Продолжение. Начало здесь.

Сначала рассмотрим вопрос о первичности перевода Кирилла и Мефодия. Митрополит Макарий
 [1] в своей книге «История Русской церкви» (Том 1, отдел 2, глава 1) пишет:



«В житии (Кирилла — авт.) рассказывается, что, остановившись в Корсуни на пути своём к хазарам, святой Кирилл <…> научился и языку русскому: «реко с ту Евангелие и Псалтирь русскыми писмены писано, и человека реко глаголюща тою беседою, и беседова с ним, и силу речи приим, своей беседе прикладая различная письмена, реко и съгласнаа, и к Богу молитву творя, въскоре начат чести и сказати, и мнози ся ему дивляху».


То есть Кирилл на пути в Хазарию встретил русского, который дал ему Евангелие и Псалтирь на русском языке, а Кирилл легко научился их читать, чем вызвал удивление у окружающих.

Далее Макарий продолжает:



«Из книг, употребляющихся при богослужении, святыми Кириллом и Мефодием переведены: Евангелие и Апостол [2]. Это единогласно подтверждают почти все до одного древние свидетельства о солунских [3] братьях. Евангелие было первою книгою, с которой ещё в Константинополе они начали великий труд свой, и первое евангельское слово, прозвучавшее их устами на славянском языке и освятившее собою язык наш, было слово о Слове предвечном: Искони бе Слово, и Слово бе от Бога, и Бог бе Слово. Евангелие и Апостол переведены были тогда в том виде, в каком они употребляются в церквах, т. е. не в порядке евангелистов и апостольских Посланий, также не в порядке глав их, а в порядке зачал церковных, или вседневных чтений на весь год».


Из этого отрывка мы узнаём, что Кирилл и Мефодий перевели только Евангелие и Апостол на церковно-славянский язык, правда, непонятно с какого языка.

Collapse )

мера1

Введение в расологию

Продолжая затронутую неделю назад тему о различии между расологией и расизмом, предлагаем вашему вниманию рассказ Вл. Авдеева о науке расология. В нём он расскажет об успехах русских и зарубежных расологов, о состоянии расологии на сегодняшний день, о принципиальным физиологических отличиях в строении тела людей разных рас. А также лектор проведёт чёткую границу между наукой и расизмом.
мера1

А.Оноприенко - Проекты: „западный” vs „красный”

Статья Ал. Оноприенко публикуется в сокр.
Сильная сторона западного проекта
.
Извлечение и присвоение ресурсов опирается на процесс конвертации знаний во все иные виды ресурсов. Заряженность на стяжательство придает невероятную энергетику процессу конвертации знаний в ресурсы, что обеспечивает гиперактивную среду производству и инновациям, в которой с невероятной скоростью заполняются пустые товарные ниши, неустанно ищутся и создаются новые.
.
Эгоистический коммуникационный протокол = инновационная экономика.
.
Слабые стороны западного проекта:
.
1) Ограниченность горизонта планирования приемлемыми сроками ожидания прибыли и допустимыми финансовыми рисками. В рамках социальной эволюции ресурсный протокол функционирует также как естественный отбор в биологической эволюции (актуализирует только те аллели генов, которые дают немедленный выигрыш).
.
2) Деньги мотивация сильная, но ненадежная, за идею человек работает увлеченнее; деньги неизменно провоцируют социальную ловкость, что приводит к пробуксовке длинных и сложных неформализуемых проектов, к необходимости буквально заливать их деньгами.
Collapse )
мера1

Первая западноевропейская ласточка залетела на Украину в лице директора Всемирного банка

„Не пей, Украинушка, из западного колодца -
(большим)... козлёночком станешь!”

Прямо как в русской народной сказке „Про сестричку Алёнушку и братца Иванушку”. Ведь предупреждала мудрая сестра упрямого малОго братца, так не послушался он её, новизны захотелось, острых ощущений испытать...

Так и с Украиной, острые ощущения которой предрекали многие, в том числе и Президент России. Новизна наступает, причём очень даже оперативно. Мировые банкиры быстро использовали безправное и глупое положение Украины, которая сама засовывает голову в долговую финансовую петлю.

И если ранее власти Украины ещё способны были хоть как-то сопротивляться нажиму мировых олигархов, то уже сегодня, ещё ДО официального подписания протоколов о вхождении украинского рынка в Евросоюз, до принятия Украиной официальных обязательств по передаче Западу суверенного права устанавливать угодные Европе законы в некогда незалэжном государстве, - то сегодня банкиры прямо диктуют свою волю Киеву.

А в чём дело, спросит настойчивый читатель? Всё просто. Оказывается, низкие тарифы на газ для населения... вредят экономике Украины! И Всемирный банк потребовал от украинских властей повысить цены на газ почти в полтора раза. И если еще в 2010 г. МВФ „рекомендовал” Украине повысить цены на 32%, то сегодня ВБ в лице его директора по Украине, Белоруссии и Молдавии господина Чимяо Фан призвал повысить тарифы сразу в полтора раза.
Collapse )