August 2nd, 2015

мера1

Возродим старинное русское слово „жид”!

Русская народная мудрость издревле передавалась из поколение в поколение через язык. Сказки, былины, пословицы, поговорки, прибаутки, песни - через них раскрывается душа народа.

Там и правила поведения, и кодекс чести, и различение добра от зла - всё, что необходимо дать ребёнку, чтобы из него мог вырасти настоящий нравственный человек.

Именно поэтому столь ценен труд Владимира Ивановича Даля, сохранившего для нас этот кладезь народной мудрости. К которому мы прибегнем сегодня, чтобы лучше понять, а что же случилось с русским народом на Украине. Да и в России, хотя у нас процессы пока не столь остры.

Однако прежде чем обратиться непосредственно к поговоркам и пословицам, давайте выясним, а какой была лексика по данной теме столетия назад. Мы приведём графики употребления конкретных слов, где будет показана частота их употребления в письменной речи. Частота на каждый миллион слов.

Но сначала проведём калибровку инструмента по слову „язык”.Collapse )

мера1

Кто-кого русифицировал и гробил голодомором

В последнее время на нашем ТВ разного рода свидомые экспёрты и политологи, типа убогих неучей и провокаторов Т.Вороновой, В.Ковтуна и О.Яхно, на все лады рассказывают байки о том, как в годы сталинского голодомора преступный коммунистический режим сознательно уничтожал бедных украинцев, что было сродни настоящему геноциду древнейшей нации в истории человечества, подарившей ему колесо, бумагу, порох, основавшей Иерусалим и открывшей Америку и т. д. Чтобы не быть голословным приведу только три небольших факта, чтобы уважаемый читатель понял, кто кого русифицировал, и кто кого морил голодом…

1) В после Февральской революции 1917 года, когда в Киеве воцарилась Центральная Рада во главе М. С. Грушевским, В. К. Винниченко и С. А. Петлюрой, в Малороссии и Новроссии сразу начался первый этап принудительной украинизации всего русского населения этих территорий. Однако неожиданно упавшая на голову здешних малороссов возможность возродиться в новом облике «свидомого украинца» ни у кого, кроме кучки вчерашних сельских интеллигентов, восторга и эйфории не вызывала.

Местные селяне, в лучшем случае, были совершено равнодушны к националистическим лозунгам «украинских свидомитов», а у настоящей малорусской интеллигенции они вызывали откровенную изжогу, особенно когда вдруг выяснилось, что все население УНР должно было разом перейти на «украинскую мову», которую никто отродясь здесь не знал и знать не хотел. Неслучайно в своих воспоминаниях «Жизнь тому назад» (1996) юная супруга второго украинского премьера В. А. Голубовича, дочь русского генерала, мадам Т. М. Кардиналовская, которую ее муж быстро перевоспитал в духе «украинских ценностей», с горечью писала:

Collapse )
мера1

Бандеровская муза Макаревича, Ахеджаковой и прочих иудейских мастеров подмостков

Министерство культуры Украины вносит свой вклад в увеличение суверенности и дальнейшую демократизацию самой свободной страны планеты. Бить мифического захватчика чужим пером и поражать его иностранным словом - так решили патриоты Минкульта.

В связи с этим министерство составило и опубликовало т.н. „Белый список”, куда вошли наиболее толерантные, демократические и нацио-совестливые иудейские работники пера и подмостков.

Добрых две трети списка составляют российские граждане, часть из которых, впрочем, своим основным паспортом считает израильский. Это, без преувеличения или иронии, - яркий цвет современной эстрады. Куда входят такие выдающиеся демократические мыслители, как Макаревич, Ахеджакова, Гафт, Шевчук, Жванецкий и др.

На долю подавляющего большинства этих иудейских витязей выпало немало испытаний ещё в ненавидимом ими Советском Союзе. Ещё бы, ведь тогда им приходилось неустанно работать, чтобы без перерыва развращать быдловатую (ибо не относившуюся к избранному народу) советскую публику, с боем заполнявшую огромные концертные залы, предоставлявшиеся витязям свободы слова тоталитарной советской властью.
Collapse )