October 29th, 2015

мера1

Над пропастью либеральной лжи о Сталине и СССР

В дни, когда готовилось первое издание этой книги, вся наша страна торжественно и с размахом отмечала 65-летие Победы, чествовала ветеранов, славила беспримерный героизм воинов на фронте, подвиг тружеников тыла.

Казалось бы, надо воздать должное и тому, кто в суровый час испытаний стоял во главе нашего государства, кто был Верховным главнокомандующим армии, вошедшей в Берлин.

Не тут-то было! Даже робкая попытка московской мэрии вывесить к 9 Мая десяток плакатов со Сталиным вызвала настоящую истерику самозваной «совести нации». Сегодня считается хорошим тоном утверждать, будто Великую Отечественную войну выиграл «не Сталин, а народ вопреки Сталину».

Глупость таких заявлений более чем очевидна. Война – не деревенская драка. Особенно та война, потребовавшая максимальной мобилизации всех сил и средств нашего государства.

Это вопреки Сталину строились Магнитка и ДнепроГЭС?

Это вопреки Сталину принимались на вооружение новые образцы военной техники?

Это вопреки Сталину разрабатывались и проводились операции по разгрому немецких войск?

Это вопреки Сталину советские дипломаты договаривались с союзниками о ленд-лизе и об открытии второго фронта?

Сталин без лжи. Противоядие от «либеральной» заразы - _1.jpg

Collapse )
мера1

Исследование холокоста. Глобальное видение

О. Платонов,

доктор экономических наук, писатель

ИССЛЕДОВАНИЕ ХОЛОКОСТА. Материалы международной Тегеранской конференции 11-12 декабря 2006 года (fb2)Развязав войну против России, Германия совершила самое страшное преступление в истории человечества. Никогда еще ни один завоеватель не ставил перед собой такой тотальной, чудовищной задачи — уничтожить огромную страну, убить подавляющую часть ее народа, вытеснив его остатки за Урал.
.
Но немецкие агрессоры хотели уничтожить не только Россию. Германия хотела расширить свое «жизненное пространство» за счет территорий и других славянских государств — Польши, Югославии, Чехии. В результате немецкой оккупации в этих славянских государствах погибли 10 млн. человек, из них только Польша потеряла 6 млн. человек.
.

Всего же жертвой немецких завоевателей стало 25–27 млн. славян. Это была невиданная в истории человечества «огненная жертва», или, как принято говорить в таких случаях, холокост славянских народов. Конечно, пострадали и другие народы, участвовавшие в этой войне, но масштабы их жертв несопоставимы с масштабами истребления славянских народов. И если вообще правомерно говорить об этническом холокосте, то только применительно к славянским народам, принявшим на себя главные удары истребительной войны.

Collapse )

мера1

Ю.И. Мухин:„Предупреждаю дураков, что пишу эту статью для умных”

Устал разжевывать и на пальцах объяснять научно-технические особенности аферы с рейсом МН 17 на Донбассе, устал делать пояснения так, чтобы понятно было и дуракам. Тем более, если уж человек дурак, да ещё и с высшим образованием, то любые объяснения для него всё равно бесполезны.

Вот и решил, дай, думаю, разберу два вопроса в компании умных людей, то есть, таких, которые имеют не только аттестат зрелости, но и среднее образование. Поэтому предупреждаю дураков, что пишу эту статью для умных. Пишу, чтобы самому получить удовольствие, а дураки в этой статье всё равно ничего не поймут, да и зачем я им, если для них пишут другие?

К примеру, «Русская служба» ВВС исключительно для них делает обзор итогового доклада голландцев по малазийскому Боингу 777 на Донбассе, соответственно выдает в своей статье доводы, безусловно бесспорные для дураков. Почему? Потому, что для дураков непонятное наукообразное слово по воздействию на ум равносильно заклинанию шамана для папуасов. Дурак от произнесения «научных» слов кайфует.

Так вот, хочу в компании умных усмехнуться двум моментам из этой статьи. Начну с такого:

«Для родственников погибших одним из главных был вопрос о том, успели ли пассажиры «боинга» осознать произошедшее и испытывали ли они боль в момент крушения самолета.

Члены совета безопасности пришли к выводу, что вероятность этого крайне невелика.

Collapse )
мера1

Ах, Саркози, Саркози, Саркози...

Afficher l'image d'origineСтали попадаться заголовки „Саркози заявил...”, „Саркози считает...”

Хотелось бы напомнить не столь давнюю историю, которая чётко высвечивает сущность этого бывшего (и будущего) президента Франции.

Иудей Саркози (из венгерских евреев) до своего президентства имел теснейшие контакты с американской элитой, включая спецслужбы. Всё это секрет Полишинеля, о котором, правда, предпочитают умалчивать. Кто заинтересуется - ищите великолепную статью Т. Мейсана на сайте „Сеть Вольтер”.

Итак, Сарко, как его называют во Франции (хорошие ассоциации вызывает, например, с саркомой), ещё до занятия высшего государственного поста уже работал на интересы глобальной элиты в лице её американо-иудейского кластера. Это первое предательство Николя.

Collapse )

мера1

Надо быть идиотом, чтобы разрушать родной язык

Afficher l'image d'origine

      Опыт создания "украинского" языка очень может пригодиться любителям создания настоящих искусственных языков, например, эсперанто. Все, что нужно для начала, это правление эсперантистов в небольшой стране. Затем можно постепенно подменять слова и лет за 200 всё получится!

Сто лет тому назад.

Возможна ли такая метаморфоза?

К середине XVII века книжный язык Западной Руси, под влиянием польско-латинской школы и моментов общественно-политического характера, подвергся довольно резкой полонизации как в лексике, так и в морфологии, подчиняясь даже влиянию латинского синтаксиса; немало южнорусских писателей перешло тогда совсем на польский язык.

Южнорусский диалект возник и начал своё развитие в XIV веке, как результат польского господства на Юге Руси. Однако в конце XIX века в узком кругу части южнорусской интеллигенции и полуинтеллигенции начинается фабрикация «украинского языка». Фабриковался он с заметным заимствованием (нередко прямым переносом) польских слов, например: аркуш (лист бумаги), вплив (влияние), ганьба (позор).

Нередки слегка изменённые слова: приемне враження (przyjemne wrazenie), потяг (pociag), вiдродження (odrodzenie), виняток (wyjatek), попуд (poped), шкода (szkoda), справа (sprawa), як на приклад (jak na przyklad) и так далее. Даже широко известное «украинское» слово хлопец произошло от польского hlop (холоп). Именно большой процент полонизмов является отличительной особенностью «украинского языка». В современном варианте «украинского языка» насчитывается около 6 тысяч полонизмов.

Вот, например, целая фраза профессора Грушевского, одного из создателей «украинской мови»: «потрибна тыльки дiяльнисть, витривалисть, поважанье до себе й до свого народу». В переводе на польский язык эта «украинская» фраза звучала бы так: «potrzebna tylko dzialalnosc, wytrwalosc, powazanie do siebie i do swego narodu».

Collapse )