?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Миф о многочисленности тюркизмов в русском языке
мера1
ss69100
Оригинал взят у svetorusie в Миф о многочисленности тюркизмов в русском языке

Содержание:


Сколько тюркских слов в русском языке?

Какие слова в русском языке имеют тюркское происхождение?

Примеры слов, заимствованных из тюркских языков.


Самым полным сборником тюркизмов в русском языке является словарь Е.Н. Шиповой, объём которого составляет 2000 слов. Все содержащиеся в словаре лексемы можно условно разбить на шесть групп:

Первая группа (1500 слов) – это агнонимы, т.е. слова не знакомые как минимум 99,9% носителей русского языка:

абаза аёв аклёй алафа альник апайка
абатур азям аладжа алдыром аманат аргал
абдраган айдаком алам алпаут анга-сыры аргасун
абыз аймак алань алтабас ангич аргиш
агач айтыс алап алым андарак ардыш
адряс акжилан алар алыр анжиган аркалык

Вторая группа (276 слов) – исконно русские слова, выдаваемые за тюркизмы. Тюркскими они стали благодаря составителям словаря, которые не сумели понять их истинное происхождение, а потому по общепринятой традиции зачислили эти слова в разряд тюркизмов. Вот лишь некоторые примеры:


  • багульник ← багула (отрава, яд)

  • безмен ← (весы) без мен ← мена (гиря)

  • влага ← волога

  • деньга ← теньга ← тенка, тинка ← тинъ ← тинать (резать; высекать) ← тяти (рубить, сечь)

  • калач ← колачь ← коло (круг)

  • кольчуга ← кольцо ← коло (круг)

  • косяк (именуется по форме косого угла фигуры, образуемой животными, следующими за вожаком)

  • кочан ← коченеть (затвердевать)

  • кремль ← кремъ (крепость) ← кромъ (ограда; рубеж; кайма; грань, ребро)

  • лошадь ← лоша (небоевой конь; кляча) ← лоший (плохой)

  • мусор ← соръ

  • пирог ← пирогъ (хлеб для пира) ← пиръ (праздничное застолье)

  • товар (предмет торговли) ← товаръ (груз) ← варъ (варя, вес; груз)

  • хомут ← скомут (стягивающий) ← скомить (сжимать, стягивать).

(К сожалению, рамки статьи не позволяют привести этимологию всех 276 слов, а потому полный список псевдо-заимствований вынесен в отдельное приложение.)

Третья группа (42 слова) – диалектные слова, используемые на территории Малороссии (так называемые "суто українські слова"):


айдар кабак канчук мажара сагайдак халупа
атаман кава килим майдан саман харчи
баштан кавун кош малахай тавро чабак
бусол казак кошара москаль талан чабан
гайдамак кайдани курень нагайка терези чагар
гайдук камча лелека неня торба чоботи
есаул кантар люлька отара тютюн шана

Четвёртая группа (20 слов) – слова евразийского происхождения (в т.ч. арабизмы и персизмы, пришедшие к нам из европейских языков):


бергамот (итал.) каторга (греч.) лиман (порт.) топаз (греч.)
бурка (урду) киоск (фр.) лимон (греч.) тормоз (греч.)
жемчуг (кит.) колика (греч.) минарет (фр.) чай (кит.)
изумруд (греч.) лаваш (арм.) палаш (венг.) шаль (фр.)
казакин (фр.) лагуна (итал.) софа (фр.) яхонт (греч.)

Пятая группа (72 слова) – арабизмы и персизмы, присутствующие как в русском, так и в тюркских языках:


арабизмы персизмы
атлас курабье факир алыча караван сарай
бакалея лафа фата амбар кишмиш сафьян
баклажан магазин фитиль аршин кунжут сурьма
барбарис магарыч фундук базар мангал тахта
бязь марафет хадж балаган мирза тут
визирь мишура халва бахча миткаль фарфор
газель мулла халиф дастархан намаз ферзь
кабала мусульмане хна диван нефть фисташка
кадий муфтий чорба дутар падишах хурма
кайф сандал шафран жасмин палас чайхана
кебаб султан эмир зурна пиала шакал
кумач сундук яшма изумруд плов шаровары

Шестая группа (90 слов) – тюркизмы, заимствованные преимущественно для описания культуры, быта и среды обитания тюрков (в т.ч. природы, флоры и фауны):


  • животные: беркут, бирюк, джейран, ишак, корсак, кулан, марал, сазан, сайгак, саранча, сарыч, севрюга, тарпан;

  • растения: айва, бадьян, карагач, кизил, мушмула, саксаул;

  • еда: баклава, балык, беляш, бешбармак, долма, изюм, кавардак, каймак, курага, лагман, манты, урюк, чак-чак, чурек, шашлык, шербет, шурпа;

  • напитки: айран, кумыс, югурт;

  • одежда: башлык, башмак, ишимы, папаха, тюбетейка, чалма;

  • строения: лачуга, шалаш;

  • селения: кишлак, улус, ям;

  • титулы: бай, каган, мурза, тархан, улан, хан;

  • музыка: домбра, кобза, кобыз;

  • бессмыслица: белиберда, бельмес, бурда, ералаш;

  • прочее: айда, аргамак, аркан, бархан, басма, башка, богарный, буерак, бунчук, бурдюк, калым, капкан, каракуль, караул, каурый, каюк, кизяк, кунак, орда, сабантуй, табор, табун, тумак, тюфяк, ханжа, шайка, ярлык.

Таким образом, беспристрастный анализ словаря тюркизмов показывает, что собственно тюркских слов в русском языке – около 90 штук (т.е. 0,02%), причём татарских среди них – от силы 3-4 десятка, включая поздние заимствования. Иными словами за 2,5 века мифического татаро-монгольского ига русский язык обогатился 1-2 десятком татарских слов.



  • 1
Есть у меня друг-татарин , достаточно продвинутый мужик. Он , как и я , немного помешан на исторических и прочих изысканиях. Немного его попытав (без применения насилия), я составил небольшой словарь тюркизмов , который и предлагаю вашему вниманию. Следует заметить , что некоторые истолкования оказались для меня неожиданными.

Орел (ор ел ) — верхняя дорога
Беркут (бер кут ) — дай дичь
Сокол (со кол ) -направь рукой
Колбаса (кол баса ) — давить рукой
Таракан (кара хан ) — черный князь
Караул (кара аул) — у татар "кара" имеет 2 значения "черный" и "смотреть" -смотрящий за аулом
Есаул (ес аул ) сын аула
Атаман (ата ман) — отец народа
Сахар — песок . Понятно , почему африканская пустыня называется Сахара
Геракл (гера— земля , акл — сила ) — сила земли
Гомер — жизнь
Иерусалим ( ер -люди , салям — привет) — привет людям
Лафа — по тюркскому обычаю , если один хан ехал в гости к другому хану или направлял туда посольство, то принимающая сторона была обязана содержать их за свой счет. Этот обычай назывался "лафа"
Они частично пересекаются с постом, но есть и новые.

Edited at 2016-08-31 18:45 (UTC)

(без темы) (Анонимно) Развернуть
(Анонимно)
Я тебе как еврей не советую слушать татар ( хотя что ты сам татарин это 100%) у них обширный Татаразм головного мозга, большинство слов можно превратить и в русские и германские и тд так же татар как национальности вообще не существует, болгары или волгари это волжские славяне, народ который в позднее время свалил на Балканы

(без темы) (Анонимно) Развернуть
(Анонимно)
Здрaвствуйтe,очeнь познaвaтeльнaя стaтья! Кстaти у нaс сосeдкa всeгдa говорит нa тaрaкaнов- кaрaконы.Онa из лeмков,зaпaднaя Укрaинa,Львовскaя,у Зaкaрпaтских лeмков тaкого словa(кaрaконы)нe слышaлa,тaм другиe словa-пeрeвeртыши,нaпр. цвeток-косыцa,a учa вeнгeрский,просто порaжaюсь-иногдa кaжeтся что кaкой то рeбeнок пeрeпутaл нaрочно смысл слaвянских слов,или нe допонимaя знaчeния вeщи обознaчил своим словом,нaпр.окно-звучит примeрно кaк,,облaк'',aптeкa-пaтикa,укроп-копур,кaк будто слогa пeрeстaвили...

Так вы же сами сказали: как дети!)

Было бы интересно узнать начало употребления указанных слов. Вообще раньше писали ведь не только слева направо, так что в принципе возможны любые анаграммы.

Известно, что слово Франция - недавнее.
Но на иврите согласные в этом слове идут в обратном порядке : Ц-Р-Ф, вместо Ф-Р-Ц.
Берём руское ПО-теря, или У-теря, или За-теря. Корень - ТЕР-ять, без вариантов.
Смотрим во франц.: perte (потеря)... Слопали приставку, не поняв 2прикола". или серёд (съ-ряд) - centre, или сбор - ad-sorbent, они не могут совладать со звуком "р", они его все время почему-то переставляют.
------------------------------
Так бывает во времена наплыва чужеязычных масс в славянский мир... Масвабад-с, понимаете ли...

Ой, да в тамошних языках подобного море! Напр.,фр. Fourmi - муравей (от мурава).

(Анонимно)
серьга, карандаш, кирпич - вот еще немного

Статья претенциозная, с явным шовинистским подтекстом. При чем прмеры интерпритации происхождения таких слов как мусор, пирог, кочан вообще изумляют! Кочан не тюркское слово, потому, что есть однокоренное слово коченеть! И это довод взрослого человека, который пишет статьи на тему происхождения лексики. Делаю вывод что , либо человек не достаточно подготовился для написания данной "работы" , либо он по просту не обладает достаточным интелектом понять простую вещь: наличие однокоренных слов имеющих разное значение не опровергает возможное происхождение этих слов из тюркских языков! Русский язык, по сравнению с древнерусским, в своем теперешнем виде очень молод и постоянно меняеться в силу своей флексивно-фузийной природы. Слова меняют смысл с течением времени , появляются новые однокоренные слова, и это нормальное явление. Но ни как это не может быть доказательством того, что пишет автор.
Далее, человек приводит слова якобы из "малоросийского" диалекта русского языка. Делая упор, я так понимаю, на их исконно русское происхождение. Прежде чем , что то писать нужно подготовиться, что бы не попасть в просак, как этот словянофил! Если бы он тчательнее готовился, то знал бы, что в украинском языке тюркских слов как минимум в два раза больше, чем в русском. И само наличие их в украинском языке ни как не доказательство чего либо!
По арабизмам, это очень спорный вопрос, так же как и с иранизмами. Сейчас сложно определить толи это тюркские заимствования в арабском и иранских, толи наоборот! Если брать структурные особенности тюркских слов, к примеру сингармонизм, то многие слова в иранских и арабском как раз тюркского происхождения. Их строение, фонетика не свойствены арабским. С иранскими сложнее, потому как если бы не некоторые моменты в словообразовании и структуре древне и средне-иранских языков, по которым их классифицируют как флексивно-синтетические, и некоторый "арийский" пласт в современных иранских языках, то их можно было бы отнести к тюркским. По тому как многие современные иранские языки утеряли флективный строй и граница между тюркскими и иранскими языками теперь фактически размыта. И вообще с классификацией иранских языков большая проблема.
В общем статья бездарная! Полное отсутствие знания элементарных вещей. Анализа ноль! Максимальный дизлайк!

как исконно 100% русский потомок венгров, цыган и мордвы абсолютно согласен с вашими словами)))

(Анонимно)
по твоему получается капуста окоченела

лингвистика

(Анонимно)
В реальности в русском языке тюркизмов чуть ли не 50%. 2 тысячи по Шиповой - ерунда полная. Олжас Сулейменов изучая "Слово о полку игореве" пришел к этому выводу и заявил в своей книге "Аз и я". Книга благонамеренного читателя". Он испугался и назвал себя благонамеренным читателем, даже не писателем, а всего лишь читателем. И не зря, "поднялся галдеж и вой", но никто "не крикнул из ветвей жираф большой, ему видней". Суслов написал письмо в Академию наук казахстана, чтобы разобрались с Олжасом. Тираж сожгли и доложили в Москву. Если бы не ХХ век, то быть бы Олжасу на костре и улететь с искрами. С тех пор у него такое испуганное лицо. Если бы не перестройка и гласность, ему пришлось бы туго.

лингвистика

(Анонимно)
В реальности в русском языке тюркизмов чуть ли не 50%. 2 тысячи по Шиповой - ерунда полная. Олжас Сулейменов изучая "Слово о полку игореве" пришел к этому выводу и заявил в своей книге "Аз и я". Книга благонамеренного читателя". Он испугался и назвал себя благонамеренным читателем, даже не писателем, а всего лишь читателем. И не зря, "поднялся галдеж и вой", но никто "не крикнул из ветвей жираф большой, ему видней". Суслов написал письмо в Академию наук казахстана, чтобы разобрались с Олжасом. Тираж сожгли и доложили в Москву. Если бы не ХХ век, то быть бы Олжасу на костре и улететь с искрами. С тех пор у него такое испуганное лицо. Если бы не перестройка и гласность, ему пришлось бы туго.

  • 1