ss69100 (ss69100) wrote,
ss69100
ss69100

Categories:

Лингвогенетика от „бенедиктинцев”

Достойный ответ тем исследователям, которые если и не цепляются упорно за явно русофобские концепции в науке, то даже при всём старании не могут от них отойти.
Скажите, пожалуйста: кто садовник-то?
*

Лингвогенетика от «бенедиктинцев»
Мнение о статье С.Н. Магнитова «Тринитарная лингвогенетика. Глава 1 »

Не хотелось писать ничего в принципе, но тема «словосложения» и этимологии русских и иностранных слов давно сидела где-то в глубине, вызывая после каждой встречи с «толкованиями» смешанные чувства.

Иногда хотелось смеяться, но смеяться над подобным не считаю правильным (по крайней мере прилюдно), иногда хотелось плакать, но.. «мужчины не плачут», да и тема такая.. Война это, если коротко.

То, что этимология оказалась в рабстве у толкования, совершеннейшая правда. И вся сравнительная лингвистика – в рабстве у историографии, выстроенной задом наперёд, где цивилизации расселись на местах «согласно купленным билетам» (себе создатели истории отвели скромное место в отдельной ложе).

Автор, С.Н. Магнитов, прав, с местом русского языка в «древе языков» надо что-то делать. Я, правда, там никакого «общечеловеческого древа» не вижу, как и некоторые антропологи не видят никакого «исхода» из Африки.

Прав автор и в том, что делать это надо научно (какой бы сарказм в это слово не вкладывали «сотрясатели устоев»). И не потому, что некие русские решили переписать историю из-за обиды за место, отведённое им на «галёрке», (а ошибочность этого места прямо-таки режет глаза), просто потому, что в занимаемом русским языком месте нет никакой логики.



В статье автор призывает приступить к наведению порядка в этой области, прежде всего в области определения истинной структуры слов русского языка, их истинной этимологии и связи слов русского языка со словами других языков.

Что тут скажешь? Подписываюсь. Вопросы только есть. Где? Когда? Кто? Самое главное – КАК?

Где? В наше время без разницы.

Когда? Уже давно началось (может автор не в курсе?).

Кто? Да какая разница, результат должен быть правильным!

О, так кто-то ведь должен будет проверить? И тут опять старая как мир проблема: а судьи кто?

Известная притча: там где два еврея – три мнения. Я вот представил себе десяток «русских» и эту проблему... Два еврея хотя бы к раввину сходят. И будет у них одно мнение, может даже и четвёртое по счёту. Верное, неверное, но одно.

А вот как это будет выглядеть по-русски? Дипломированные филологи и лингвисты (а я по тексту понял, что недипломированным в «комиссии» места не будет) сегодня смеются над «долбославами» (а где они раньше были?), а те в свою очередь просто «не видят» академиков, типа «без вас как-нибудь», «с вами» уже было...

Попробуем разобраться.... Цитируем:

««В силу того, что процесс был во многом нервный и политизированный две давние крайности стали еще более крайними в силу упорства во взаимном неприятии: либерально-прозападная, отказывающая на основе норманизма России во всем и мечтающая о России, скажем так, аффилированной во внешние клубы, образовалась группа их противников, которые сделали из русского и российского исторический культ, доведя идею самобытности и самостийности русского и российского до смешного. И противник стал подыгрывать этой крайности – массово печатать невероятные открытия из русских древностей, доводя идею русской исторической уникальности до абсурда.

Больше всего досталось языку как носителю многих исторических кодов. Именно на основе «открытий» в истории языка делались выводы об невиданной роли русского в мировом цивилизационном процессе. Но это было бы нормально, если не компрометирующие перекосы, которые нас заставляют взяться за Тринитарную Лингвогенетику, чтобы нейтрализовать помпезные околонаучные импровизации на научной, подчёркнуто академической, основе. ***

Что есть, то есть. Когда очередная «говорящая борода» из «ютюба» вдруг выдаёт, что культура – это культ некого Ура, то «прихожане» хлопают ушами, а таких, как я «вдавливает» в стул. Никто из них, конечно, не знает, что уры есть везде, и в прокуратуре, и в коммендатуре. Я серьёзно, в натуре! При этом «гуру» в своих лекциях умело мешает действительно верные вещи с полной чепухой. Как вот с этим бороться?

Другой «самопросветившийся» утверждет, что слово имя произошло от выражения-вопроса «кто им я?» При этом даже не удосужился включить мозг и хотя бы вспомнить слова из кинокомедии: Аз Есмь Царь»! Что интересно, когда его пытаешься повернуть к факту лицом, включает ту же терминологию: генетика, поля, языковые планы, плазма и пр. Грустно... Цель-то красивая. Но вот средства..

«Причиной углубиться в историю является то, что без этого доказать ошибочность ложных лингвоопытов невозможно. Если не доказать, что основой языка является корневая система, а не аббревиация, то мы действительно будем восторгаться «богатством» русского языка, числя за каждой буквой слово. Ложное богатство инфляционно по природе. Придумывать уникальность и богатство русского языка путём толкования букв вместо того, чтобы спокойно доказать генетически и утвердить юридически, нет смысла.***

Побуквенное или послоговое толкование смысла слов – этого добра сейчас навалом. И дипломированные специалисты надсмехаются над попытками подобных толкований. Да, эти толкинены толкуют зачастую действительно по-новому, безжалостно режут корни слов по-живому, путая или просто не признавая разницу между корнем и слогом. Однако не всё так-плохо в этом методе, просто надо знать, что и как режешь. Об этом чуть ниже.

«Третье. Язык не может справиться со своими возможностями за пределами себя. Например, вы понимаете, что ирландское loch (озеро) и русское «лохань» не просто однокоренные – это одно слово с небольшими метонимическим сдвигом, - но что с этим делать? Очевидно, что вопрос не лингвистический, а из иных сфер: кто и как докажет приоритет и что с этим приоритетом делать? Мало открыть, мало провозгласить себя царём горы, - важно этот результат удержать в режиме конкурентного столкновения.

Предполагать, что ирландцы признают русский приоритет за словом loch, наивно, им придётся доказывать это только лингвогенетически. То есть за пределами официального русского языка у нас столько мировых языковых приоритетов, что обнаружив их, мы получаем настолько мощные приоритеты, что они могут повлиять на мировую систему в целом. Во всяком случае, доказательство самой возможности участия в глобальном процессе мы получить можем.» ***

Мне, например, представляется совсем иная штука. На этом Лохнессе лоханулось уже немало народа. Но ирландское loch (озеро) не имеет ничего общего с лоханью. Это всего лишь ещё один вариант «общеевропейского» слова lake (лакать, слякоть). Это характерное ирландское произношение. Для сравнения: чеснок (горь-лук) – garlic (англ.) – Gairleog (ирл.) – garlleg (валл.).

Лингвогенетически (не знаю, причём тут П. Гаряев?) ирландцам тоже ничего не докажешь. Для этого, сначала, надо будет втолковать им, каким образом русские могли выползти на арену до ихнего, ирландцев, выступления. И тут вам, лингвогенетикам, придётся идти на поклон к... не к ночи будь сказано, «новохронологам». А вы готовы? Официальная наука их давно уже «ждёт не дождётся»... Вас, кстати, тоже. Или вы альтернативную РАН учреждаете?

«Тринитарная доктрина, обладая универсальными системными параметрами - единственная, способная не просто дать генетику языка, но закрепить и политизировать этот результат. Поэтому один из практических результатов Тринитарной Лингвогенетики – создание Мирового Корневого Словаря, в рамках которого и состоится борьба за приоритеты прошлого для формирования стратегии будущего.

Но чтобы нас не обвинили в предвзятости, педантичное сохранение академического принципа научности и доказательности мы соблюдём тщательно***

Мировой корневой словарь уже создал Я.А. Кеслер. По крайней мере на 200 самых употребительных в европейских языках корней. Да и академик А.Т. Фоменко «со товарищи» тоже издали книгу с прозрачным названием «Русские корни «древней» латыни». Правда, у них ошибок я накопал куда больше чем у Я.А. Кеслера, практически на каждой из шестисот с лишним страниц, но и это громадный шаг вперёд. Бери, пользуйся, предлагай, спорь.

Переиздай, наконец! Но вот когда пишут, что : ...«один из практических результатов Тринитарной Лингвогенетики – создание...» - Ну не очень понятно, словарь уже есть?

А имеет ли значение такое восстановление корня, как со словом «Бенедикт», с учётом того, что Римский Папа был Бенедиктом? А ведь это имя не простое для католического мира.

Один из значительных представителей католического мира – святой Бенедикт, основатель Бенедиктинского ордена, составитель первых монашеских кодексов, получит совершенно другой образ, если мы покажем, что Б более поздний звук в отношении В, который появился в пору метонимического взрыва, который потребовал новых звуков для новых слов и значений. Становится ясно, что Бенедикт - Венед-икт, отец или предки которого носили имя «венед» – представитель мощнейшего славянского племени венедов, построивших Венецию, Вену и прочее. Это подтверждает, что имя Бенедикт на 90% славянское.

Так нужно ли раскрывать языковые тайны, оставшиеся в далёком прошлом? ***

Вот. Вот оно. То самое, что меня убивает в филологах. Когда я выкладываю время от времени в блогосфере свои претензии-вопросы и мысли, меня тут же обвиняют в отсутствии «соответствующего» образования и... игре словами.

Да слава богам, что его у меня нет, этого самого соответствующего образования, в народе именуемого филфаком. Как написала мне одна дама с филологическим образованием : «после прочтения ваших комментариев я поняла, что мне сломали жизнь, по крайней мере профессиональную».

Удивительно, но автор сам занимается тем же, в чём обвиняет других, в «разрезании корней на части». Я понимаю абсолютно ясно, что подавляющее большинство официальных лингвистов в той части лингвистики, именуемой компаративистика, - лохотронщики от науки, или «полезные идиоты», но прочесть в их опусах, или даже в Википедии о том, что слово Бенедикт составное – дело секунды.

Как из русской бадьи или бани получилось благославенное латинское bene (bon, buenos), понять, конечно, не так просто, так же как и понять откуда взялся диктант в нашей жизни, но... слов нет!

На всякий случай: вено по-старому – выкуп, vendre (фр.) – продавать, а венецианцы – жуткие торгаши. Ну или венец ...

Бенедикт - Венед-икт.

Видимо злую шутку сыграла попытка понять слово «на слух», - конфликт, вердикт... О, а вердикт, - это Верд-икт? Потомок Верди? Остаточное –икт, это ровно 10%? Это как с суффиксом -ure: nature, mercure, bordure, levure, а потом раз и... mani-cure. И лёд треснул...

Создать ещё один словарь, не читая других? Круто...

«Первым перекосом явилось непризнание официального языкознания корневой обратной перспективы языков и определение всей языковой массы как славянской языковой массы. Но определить когда и почему из славянского вдруг появился русский, никто не захотел. И почему славянского языка нет – есть только некая славянская масса.

То есть как получилось, что славянского языка нет, а языки есть? Иначе говоря, чем объяснить, что крона называется берёзой, а ствол не имеет никакого названия. То есть непонятно, какая основа в славянских языках, не имеющая этого названия? И многие начали искать эту название, приходя к русскому языку как изначальному.***

Как бы тут точнее выразится?


Ну ладно, шведы написали документ кириллицей, шведский-то язык, по-любому, уже был. Но внимательные люди смотрят и... удивляются дате. Написано откровенно, некий Слово был Богом. А дата по Р.Х.!

А как потом переписали «переписчики» «писаний» – то дело другое. До какого-то момента русским и в голову не приходило называть свои язык русским, пока не столкнулись с новой реальностью. А словаков, как и словен, на картах раньше не было... «Словенами» были все.

«Первая невероятная вещь произошла, когда за дело взялись люди без фундаментального лингвистического образования. Они объявили русский язык великим шифром и принялись его дешифровывать. Слово, оказалось, прячет смысл. То есть каждое слово прячет в себе больше смыслов, нежели в нём есть. Оказалось, что в «великом языке» значимым могут быть не только части слова – корень и аффиксы, но и каждый слог.

С этого начал исследователь «праславянской письменности» Гриневич. Он начал разбивать слова по слогам, представляя слог как значимое полное слово! Получалось, за словом стоит фраза! Что там значение корня – оно всего лишь одно, а слогов – много, и не важно, что слогом может быть простой аффикс – сделать из аффикса, играющего грамматическую роль полноценное слово – это да, это сильно! ***

А где в слове радуга корень? Рад? Ну да, увидел сияние в небе и обрадовался. Верю. Лично для меня этот вопрос остаётся тёмным. То есть открытым. Ч-ело, Ч-есть, Ч-ист, Ч-орно, Ч-тить... Когда узнаю, что за светлая чакра эта самая ЧИ, тогда и вздохну.

Что-то новое я узнал о Г.С. Гриневиче! Казалось бы перечитал всё, ан нет, «разбирал слова на слоги». Гриневич – первооткрыватель слогового письма, точнее сказать, первый его дешифровщик, хоть и не самый удачный. Но в эпиграфике и это подвиг. Письмо слоговое – один знак – один слог. Только и всего. Он, кстати, и этрусские письмена так читал. Нелогично, конечно, но что было, то было. Или я что-то упустил в его творчестве, или автор статьи что-то напутал..

Само существование этого типа письма никто не признаёт (видеть видят, а признавать – нет). Сам по себе древний русский (славянский, словенский) язык внимался легко (то есть был внятным), членораздельным, слоговым, поэтому и была возможность создать такой вид письменности. Надо заметить, что эпиграфистов лингвисты считают чуть ли не полудурками, хотя должны именно у них узнавать новости «из прошлого». Но дело даже не в этом.

В старых текстах полно примеров когда предлоги писались слитно со словами типа кнему, сним и т. п. Да вообще без пропусков писали!

Для того, чтобы стукнуть фэйсом об тэйбл норманистов и прочих душевнобольных достаточно показать, что русские вечер и вчера являются не просто однокоренными словами. Надо показать, что корень там чер-, а в – это то, что осталось от бывшего предлога, ставшего приставкой (велика разница!). Вечер – это когда в-черную, многие так и работают, особенно на тайных вечерях.

В Латинии – там сереет по вечерам – так они там так и говорят буэна сера, ничего не кольнуло? Поскольку с чакрой Чи у кое-кого нелады, то получилось Vespere (лат.) – вечер... А вместо вчера у них шепелявые кальки, ничего сами по себе не объясняющие -heri, hier, ieri, а также крик души yester-day, это когда в Англии сделали «финт ушами» и заменили V на Y, так же, как и в случае вы - vous – you.

Но! Возможно ли признать, что корень в слове вечер (вчера) – Чер? А как насчёт глагола калить? К-алому? А тюркское к-ара? Ар = земля. Ненаучно? А почему такой ненаучный подход всё объясняет?

«Но дальше всех пошли авторы фильма «Славянские привычки». Они «вскрыли», что каждая буква есть слово. И они дошли до слова как спрятанного, зашифрованного предложения!

Конечно, было «основание». Это Азбука. Каждая буква там имела значение слова! Азъ Буки Веди – целое предложение (Я знаю буквы). Ну конечно, же перед нами древний код, шифровка. Поэтому слово карп может переводиться колоссальная античная радость патрициев, а может и иметь обогащённый смысл – кончен антракт развернувшегося представления. Одно слово дает сотни смыслов в виде выражений и предложений! Какое вскрывается «богатство»! ***

Да, в Азбуке каждая буква – слово. А что в этом плохого? Кто-то составил буквы в таком порядке. Гениально, вообще-то. Кстати, изначально там было Аз Богов Видел, сохранились кое-какие «неканонические» образцы, именно поэтому буква Б не «пронумерована». У других как-то буднично: Алеф (бык), Бет (дом), Гимель (верблюд)... Хочешь – добавь или переставь, смысла во фразе не добавится, его там по-любому нет, ибо нет ни прилагательных, ни глаголов, ни местоимений. Намекает...

А про карпа – да, круто. Ну, цензуры нынче нет, ни прорусской, ни антирусской, ни элементарной проверки на вменяемость. Карп, кстати, обладает одной особенностью (других особенностей в этой рыбе нет), передним лучём спинного плавника. Те, кто пытался схватить его рукой, быстро понимают, почему его так назвали в Европе – Carpa. Просто в латыни Царь и Каесарь попутались.

«Такая профанация вредит больше, чем лингвистическая диффамация неприятелей русского языка – ведь главная потеря в этих «открытиях» – основа лингвогенетики – корень.

Мировой Словарь должен положить конец профаническим изысканиям и дать основу для правовых разбирательств в этой области. ***

Верно, как говорится - таких друзей, и врагов не надо. Что характерно, профессионалы из лиги «диффаматоров» любителей - «профанов» не критикуют, какой бы бред от них не исходил, просто олимпийское спокойствие хранят. Только в некие «фрики» зачисляют. Причём и вменяемых тоже туда записывают. Тактика! Напрягаются только когда видят серьёзную угрозу. Но и в этом случае (а в этом тем более) – тишина. Только скрежет зубами на закрытых для посторонних «дворумах».

Мировой словарь положит конец чему-либо? Я умоляю... Одному человеку это не под силу, авторов будет много, а судьи к... А, уже было.

Но здесь невозможно без профессионального подхода, потому что сочетания букв зачастую приводят к заблуждению.

«Это называется ложная этимология – произвольное вычленение морфем слова и их толкование.

Пример 1. Сановник: се + новый: это новичок.

На самом деле корень «сан» – священный статус.

Пример 2. Призрак: приз – рак: приз – раку.

На самом деле при-зър-ак, зоркий, в-зор - корень зр (без выпавшего гласного о).

Пример 3. Слово «искренний» становится странным, если мы обнаружим корень «крен». Неужели искренний – тот, кто идёт креном? А вот если обратиться к восстановленному корню, то всё становится на место: из–кър–енн-ый. Крен или корень? Искренний – идущий от корня или кренящийся? Искренний – дающий крен или идущий от корня – вопрос праздный, принципиальный или нет? Разумеется, принципиальный, поскольку искренний как идущий от корня чувств, глубокий, серьёзный, трудный подтверждается и сегодня: это в смысле заложено и сегодня. Никакого крена здесь нет. ***

Сан – священный статус? В начале было санитар, поверьте: sante (фр.) – здоровье. Но этимология этого слова началась из другого понятия salut, salude, звук Л в некоторых словах итальянского просто исчезал, plano-pianо, plainе (фр.) = pienо (итал.)... Но и это слово (салют) означает пожелание здоровья, достаточно проехать по словарям европейских языков, это не петарды вверх, или выброс руки. Латинское Санта и русское Свят – не родственники по корням (по этимологии), они родственны чисто семантически. Просто «Спас» спасает, как и доктор...

Искренний? Я думаю что всё-таки от искры, маленькой частички пламени (из-кресало, во-с-кресение, где корень?) некие ис-корни тут не причём абсолютно. Откровение Божье является именно в виде того самого свечения...

Оно ведь как, поставил задачу найти корень, корень и нашёл! Наука! Ставим цель, и... начинаем придумывать. Потом удивляемся, куды это нас...

Ложная этимология чрезвычайно распространена и сбивает всех с толку. Поэтому задача у профессиональных лингвистов – разъяснить всем угрозу, исходящую от ложной этимологии и защитить растущее сознание от ударов конкурента.***

Чёрт, прямо как на лекциях А.А. Зализняка о ложной этимологии. Слово в слово! Бить врага его же оружием? В стиле «сам дурак»? А что, А.А. Зализняк – не профессиональный лингвист? А вот рассказал бы ему автор про Бенедикта! А я посмотрел бы, кто из них двоих профессиональней...

«Пример. Некоторые «изыскатели» пытаются произвести слово «тропинка» от корня «троп» и ассоциировать его с фигурой образного строения – тропом (метафора, метонимия, синекдоха): мол, разветвлённость и непредсказуемость тропинки подчеркивает многозначность тропа. Но такого корня нет. Наоборот, тропинка призвана быть как раз примитивной – способом преодолевать пространство «срезанием» его.

Тропинка – корень тороп: торопинка: дорожка, проложенная второпях. Однокоренные слова: торопыжка, торопливый.

Вариант: Тропинка - корень тороп – торопинка: дорожка, проложенная теми и для тех, кто торопится. ***

Ну вот, а я уж голову чуть не сломал, откуда у торопливых итальянцев это слово: troppo (итал.), trop (франц.) – слишком. Память сработала. Вон оно чё такое, эта самая лингвогенетика... Нет худа без добра!

Да, энтропия и антропос отсюда же, если что. Просто поверить в это тяжело.

«Проще говоря, толкование – произвольный, навязывание слову смысла, которого в слове просто нет. Это значит, что толковые словари никогда не имели строго научного собственно языковедческого смысла, а только статистический, профанический по отношению к законам и интересам самого языка смысл. ***

Интересы есть у тех, кто язык задвигает на «задворки», или наоборот, выпихивает его на первые роли, применяя методы, не имеющие ничего общего с наукой...


Александр Петров

***
Окончание следует.

Источник.

Tags: Европа, Петров, здравый смысл, история, лингвистика, наука, русский, смысл, этимология, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments