ss69100 (ss69100) wrote,
ss69100
ss69100

Categories:

„Генезис”? А может „Генетика”??!

Правильный и новый перевод открывает другой смысл Библии: первая книга называется «Генезис», то есть «Генетика», а вовсе не «Бытие»

Начало реальной истории – 1492 год. Начальная дата устанавливается легко – из письменных памятников.

Например, по надписи на колокольне Ивана Великого в Московском кремле. Она датируема 1600 годом и отсчитывается как 108 год от 1492 года.

Стрелецкий голова Гордей Пальчиков также датировал свои документы, отсчитывая их от 1492 года.

Время существования Старого Света, то есть 7 000 лет, которые, якобы, были до 1492 года, – это церковная выдумка, предназначенная для того, чтобы экстраполировать память людей в зону несуществующей истории. Примерно так же, как в зеркале формируется ложный образ реального объекта в несуществующем пространстве зазеркалья.

Одновременно с началом Мира были впервые написаны первые книги Ветхого завета, на которые, как на наиболее древние и достоверные, привыкли ссылаться верующие историки. Поэтому мы специально для таких «исследователей» рассмотрим самую первую книгу библиотеки (Библии).

Происхождение Земли, воды, света, Солнца, людей, животных и всего остального описано в первой книге Библии. Она называется «Генезис», то есть «Генетика» (а вовсе не «Бытие», как канонически переводит Церковь). Церковь же утверждает, что эта книга написана, якобы, на греческом языке. И именно с этого языка доступны её вольные переводы, из-за которых возникло стойкое непонимание процесса формирования «планеты» и жизни на ней.

Однако во времена древней Греции (когда, по утверждению учёных, записывалось Бытие) никакого греческого языка мир не знал (см. работу известного французского лингвиста – Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. – М.: Прогресс-Универс. 1995). Сами несуществующие греки тоже не знали «греческого» языка.

Текст Генезиса, который сегодня представлен читателю, – это многократно изменённые слова, подогнанные переписчиками к какому-то только им известному знаменателю.

Например, слово «θεὸς» обозначает вовсе не Бога (как сегодня во всех переводах), а Отца, упоминаемого в качестве Учителя (вспомните хотя бы молитву «Отче наш»). Во всех трёх словах – θεὸς, отец, учитель – корень один и тот же русс. «отъ» (см. Этимологический словарь М. Фасмера).

Чтобы убрать непонимание, порождённое неправильны переводом, мы дадим свой перевод первых пяти строф «Генезиса», используя только однокоренные слова (а не синонимы, уводящие от смысла повествования):


  • «(1:1) Вначале Учение передавалось устно, а не на дереве[1], [2], (1:2) поскольку правила игры[3]были неведомы, не разработаны и не известны. Потом появились из небытия, и Учение потекло во времени[4]. (1:3) Так заговорило Учение, так возник свет и так потёк свет Учения[5]. (1:4) И родилось Учение на дереве. Стало Учение беспристрастным[6], и ясным[7], и бездонным[8]. (1:5) И определило Учение жизнь и смерть человека, время сна и рождения, наступление вечера и утра следующего дня[9]».

Греческие строки даны в сносках, и каждый может проверить правильность нашего перевода. А вот церковный перевод того же фрагмента:


  • «(1:1) В начале сотворил Бог небо и землю. (1:2) Однако земля была невидима и неустроенна, и тьма над бездной, и Дух Бога носился над водой. (1:3) И сказал Бог: Пусть будет сделан свет. И сделался свет. (1:4) И увидел Бог свет, что хороший. И разделил Бог по середине света и по середине тьмы. (1:5) И назвал Бог свет днём и тьму назвал ночью. И сделался вечер и сделалось утро, день один».



  • Правильный и новый перевод открывает другой смысл Библии: первая книга называется «Генезис», то есть «Генетика», а вовсе не «Бытие»

    Рис. Дощечка, предназначенная для письма. Средняя часть – то, что Бог отделил посередине – заполнялась воском, по которому царапались буквы. Отсюда и название – «цера» («царапать») или «кера» («каракули»).

    Как видим, наш перевод в корне отличается от канонического библейского. Но давайте подумаем вот о чём. Если Бытие писали ещё до новой эры (как постулирует официальная наука), то в те времена ни о каком космосе, водах, звёздах, тверди над Землёй и т.п. люди ещё даже и не думали.

    Космос появился только после того, как Коперник выпендрился со своей гелиоцентрической теорией. А это всё тот же 1500 год, о котором мы сказали выше.

    До этого времени никого не интересовало «движение Земли в космосе», потому что Земля лежала на трёх китах и сама называлась Космосом.

    Зато в то же самое время многих людей интересовал феномен перехода от устной передачи информации к письменной.

    Именно в это время появились первые книги и первые географические карты. А также появились первые списки летописей и тому подобных письменных документов. То есть то, что ещё вчера можно было доверять по слову, сегодня приобрело возможность проверить по письменному документу.

    Это была революция. Её плоды мы пожинаем до сих пор – ведь наряду с истинными сведениями нам достались от той эпохи и различные варианты дезинформации. Официальные историки всерьёз воспринимают древние письменные свидетельства, даже не понимая, что они могут быть не более чем фантастическими рассказами или повестями.

    Из совокупности таких рассказов возникла официальная история, которая к сегодняшнему дню всё больше походит на самую тупую комедийную программу.


    [1] В древние времена записи процарапывались на специальных деревянных дощечках (ЦЕРА) и на коре (КЕРА).

    [2] 1:1 ἐν ἀρχη̨̃ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γη̃ν.

    [3] Правила игры – букв. «правила писания».

    [4] 1:2 ἡ δὲ γη̃ ἠ̃ν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος καὶ σκότος ἐπάνω τη̃ς ἀβύσσου καὶ πνευ̃μα θεου̃ ἐπεφέρετο ἐπάνω του̃ ὕδατος.

    [5] 1:3 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός γενηθήτω φω̃ς καὶ ἐγένετο φω̃ς.

    [6] То есть не зависящим от сказителя.

    [7] Слово «φωτος» обозначает вовсе не «свет», а первоначально «человек» (поэтому человеческое общество называют «свет» или «светское общество») и также «ясность» и многое другое.

    [8] 1:4 καὶ εἰ̃δεν ὁ θεὸς τὸ φω̃ς ὅτι καλόν καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον του̃ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον του̃ σκότους.

    [9] 1:5 καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φω̃ς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα μία


    А.А. Тюняев

    ***


    Источник.

    Tags: Ветхий Завет, Греция, Тюняев, бог, генетика, история, смысл, церковь
    Subscribe
    • Post a new comment

      Error

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

      When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
      You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
    • 47 comments