ss69100 (ss69100) wrote,
ss69100
ss69100

Category:

Ох уж эта древняя, древняя латынь...

Мы рассмотрим, как изменение всего лишь одного звука в иностранном слове способно сделать это слово абсолютно неузнаваемым.

Русс. ЗВЕРИНЫЙ и лат. FERINUS.[1]

Оказывается, русское прилагательное ЗВЕРИНЫЙ и латинское FERINUS, при всей своей несхожести, содержат в себе родственника, т. е. общий корень.[2] Достаточно более пристально приглядеться, чтобы увидеть, что слова эти практически ничем друг от друга не отличаются. Почти ничем. А столь «чужими» и «непохожими» их сделала всего лишь одна кем-то подменённая буква.

Увы, подмену совершили никак не наши восточноевропейские предки, а всё те же «древние латиняне», язык которых (латинский), согласно традиционной истории,[3] послужил основой формирования римского народа.[4]

Эти латиняне попросту выбросили из русского ЗВЕРИНЫЙ буквосочетание ЗВ, заменив его похожим звуком F. И всё. Получилось абсолютно непонятное для славянского слуха, новое и очень-очень древнее слово. Для восстановления из латинского FERINUS русского исходного корня, в качестве промежуточного получаем «ЗЕРИНУС»−«ЗВЕРИНУС».

Кстати, та же ситуация наблюдается и в греческом, и в английском языке. Скажем, англ. FERINE, переводимое как дикий, жестокий, неприрученный… – это попросту русское ЗВЕРИНЫЙ, реконструируемое через промежуточное «ЗЕРИНИ»−«ЗВЕРИНИ», т. е. по сути, точно такое же, как и латинское FERINUS.

Мы в очередной раз столкнулись с примитивным способом переделки русских слов в целях заимствования – подменой букв, широко применяемым в Западной Европе периода 16–18 веков составителями так называемых романо-германских языков.[5] А если говорить более точно, то европейцы просто были вынуждены сделать такие заимствования, заимствования весьма обширные и откровенные.

В условиях горячего стремления обретения самостийности и обособления культур (по типу нынешней Украины) западноевропейцам, в общем-то, ничего другого и не оставалось. Они взяли тот язык, на котором сами говорили в течение последних 200–300 лет.[6]

Сегодня говорящих на романских и германских языках не относят к славянам. Именно по языковому признаку. А зря. Ведь и исторические, и языковые свидетельства подтверждают это без особого труда. Да и современные независимые генетические исследования пусть и с известной стыдливостью, но всё больше говорят именно об этом.[7]

Ведущий редактор рубрики «Записки о языке»
Фёдор Избушкин


[1] Лат. FERINUS, a, um (FERUS) − ЗВЕРИНЫЙ: caro FERINA − мясо дикого зверя, дичина; caedes FERINA − охота на диких зверей

[2] Фасмер: родственно др.-прусск. вин. мн. SWIRINS "дикое животное", греч. ΘήΡ, род. ΘΗΡόΣ, лат. FERUS "дикий". греч. ΘΗΡῶΝ

[3] Латиняне или науч. латины (лат. Latini) – народ италийской группы (италики). Историческая область проживания — Лаций. Археологически представлены культурой Лация.

[4] Латинский язык с его короткой историей – это, скорее, канцелярский, межнациональный язык-матрица – перелатанный из «русского исторического», этакий западноевропейский прототип позднего эсперанто, однако с более счастливой судьбой. Если отойти от навязанного нам мнения языковедов о мёртвости латыни и посмотреть на проблему непредвзято, то надо признать, что латинский язык, скорее всего, никогда не был мёртвым хотя бы уже в силу своей молодости.

[5] Даже и сегодня такая подмена имеет место, вспомним хотя бы «свежую историю» образования современного украинского языка.

[6] Например, сегодня уже известно, что языками разговорным и деловым среди западных европейцев были весьма устойчивые русские диалекты и собственно церковно-славянский, на языке которого издавались, в том числе, библейские книги, распространявшиеся по всем монастырям и храмам Европы.

[7] Любопытно, что западные ученые конца 20 века «на радостях» принялись было применять новые современные методы датирования и ДНК-генеалогии, как говорится, «на всём, что движется», но их влиятельные хозяева вовремя опомнились, поняв, что результаты исследований категорически противоречат канонам Всемирной истории. Достаточно вспомнить, что родственниками Тутанхамона (потомками египетских фараонов) была признана «половина мужчин, проживающих в Западной Европе».


***


Источник.

Tags: Европа, русский, язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments