мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Прикорнуть
мера1
ss69100
Что значит „прикорнуть”? Читаем в словарях:
разг. прилечь, заснуть (обычно ненадолго), прислонившись к чему-либо

Этимология [править]
Из при- + корнуть, далее от основы сущ. корточки (предположительно). Использованы данные словаря М. Фасмера.”

Ну, Фасмер, видимо, любил поспать на корточках... А вообще-то все словари обязательно дают слово „согнувшись”. Напр., у Даля „прилечь отдохнуть, уснуть на короткое время; прилечь свернувшись, скорчась. ся к кому, приютиться.

Т.е. поза прикорнувшего человека изогнутая. Например, как эти рога на картинке. А занятно то, что в Европах этот рог и называется корном.

Лат. „cornua”, англ. „corner”, фр. „corne” и т.д. Английское слово, давшее ранее употреблявшееся в России слово „корнер”, т.е. угловой в футболе, вообще-то обозначает угол, напр., комнаты. Можно сказать, что лучше всего прикорнуть в укромном уголке, вдали от шума гостей. Причём приставка при- как раз и говорит о присоединении, тесном сближении с этим самым... корнером в комнате...

Фасмер же, видимо, может запросто прикорнуть и в середине залы - стоит ему лишь присесть на корточки.

Однако есть и другая версия. Что слово „прикорнуть” того же корня (вот уж, действительно: зри в корень!), что и слово „корнать” - обрезать, стричь, обчекрыживать, укорачивать. Напр., обкорнать волосы на голове. Мол, согнувшийся человек становится короче, когда решил прикорнуть.

Забавнее же всего классификация Зализняка:
„Корень: -прикор-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть ” Не, ну корень - просто прикол!

А alex_641 как считает?


  • 1
Ачо сразу я..? Воистину... Шёл мимо, дай, думаю, зайду..
----------------
Кора она и есть корка.. Корабль (каравелла), короб, корзина.. carapas(фр.) - панцирь (черепахи) - corps(фр.) - тело.
Коробит(ся)"" - - carbo-gene - (уголь)??
------------------------------------
Корявый язык (сЛОГ) - coarse language. "Укорять" :(:(:(

А угол - это и есть корнер"", рог ведь под "угол" идёт.
Это ж horn , который горн. "Рог, отдай рог, скотина"! :)
Карпикорн - "царап - корень". Козе-рог.
Круто, корень стал рогом в латыни.. С ног на голову.
hart (англ.) - "рогач", Cerf - (фр.) олень, (серна). Рино- СЕРос..
Видимо череп - crane, cerebrum (лат.), cerveau, мозг, оно же carrot - морковь?),, черпать "черепом" (черепком (черпаком)..
------------
Мыс Горн - не знаю, от ГОРНИЛО (Огненная Земля, или типа от его силуета - устрого угла.

Поп-корн, видимо из другой темы (цынги), когда зубы потеряли и стали вместо Зерн - ZORN (нем) - говорить Corn (типа знать - know или золото - gold) . Накернять от(зернь). Гренуй (фр.)- (лягушка), в крапинках, крапо (фр.) - жаба.
Зерно - в паре с Жерновом. Видимо и Жрущие жрецы тут же где-то рядом.
-----------------------------------
Стесняюсь спросить... А кто такой Зализняк?

Edited at 2017-11-13 00:30 (UTC)

"А кто такой Зализняк?"

О, это великий человек. Лучше всего о нём почитать вот здесь:

„Логотрон или О преломлении истории через лингвистику посредством математики”

http://ss69100.livejournal.com/2080370.html

керен -и на иврите

(Анонимно)
рог

Re: керен -и на иврите

Ну да... Керенский же русский. Типа...

Если на корточках, то коротать, сокращать(ся) - время например. Выходит корень можно сократить до двух согласных КР? :)


(Анонимно)
Соединить корявое с коротким? зеленое с длинным?
Щас придет Зализняк!

оглянись вокруг себя...

(Анонимно)
Прикорнуть, "ишь, слово какое придумали" (с)
может кто помнит этот бородатый анекдот?
совет дня: если в русском языке встречается непонятное слово, не надо шарить по заграницам в поиске истоков.
смотрим у соседей финно-угров, у мордвы: "хорны" = "храпит". "прикорнуть"="впасть в состояние, в котором можно всхрапнуть".
понятно, что храп похож на звук "горна", который извлекается из рога (corn), но это тема для других жонглёров словами...

Re: оглянись вокруг себя...

Это замечательно, только кто и что у кого вначале позаимствовал?

Re: оглянись вокруг себя...

Воспользовался вашим советом, и, о чудо, открылся смысл многих украинских слов:

от поляков: blekitny → блакитний, ganba → ганьба, godność → гідність, zaraz → зараз, zdrada → зрада, mowa → мова, niezależność → незалежність, świadomy → свідомий, chwila → хвилина, ciekawy → цікавий, trzewik → черевик, szczery → щирый и т.д.

от тюрок: بوستان [bostân] → баштан,  قهوه [kahve] → кава,  قزاق [qazzâq] → козак,  قمچ [kamçı] → камча,   قنطار [kantar] → кантар,   گلیم [gelim] → килим,  ماجرا [mâjarâ] → мажара,  میدان [meydân] → майдан,   نعنع [nane] → неня,   طوربه [torba] → торба,  توتون [tütün] → тютюн,  چوبان [çoban] → чабан и т.д.

от евреев: באָרג [borg] → борг, דאַך [dakh] → дах, דאַנק [dank] → дякую, דראָט [drot] → дрiт, פאַך [fakh] → фах, פאַרב [farb] → фарба, פייַן [fayn] → файно, גוואַלד [gvald] → ґвалт, קאָסט [kost] → кошт, קרייַד [krayd] → крейда, שענק [shenk] → шинок, ציגל [tsigl] → цегла и т.д.

Особо интересной оказалась этимология слова «кацап». Как оказалось, в старину кацапами в Малороссии именовали детей, родившихся от брака еврея со славянской женщиной. Данное слово имело хождение в черте еврейской оседлости и в переводе с идиш означало гнусные, тошнотворные, противные (сравните с немецким: "kotzt ab" - сблёвывать, срыгивать; "еs kotzt mich ab" - "меня тошнит", "мне противно"). Иными словами, исторически кацапы являются одной из составляющих украинского народа.

Re: оглянись вокруг себя...

Ну, тут ведь оно как...
Польского ведь не было раньше. Говорили там на том же руском (достаточно почитаь старые документы.
blekitny → блакитний (облачный. Не путать с блеклым (потерявшим "свет" - black
А эти все якобы из польского "ганьбы" ( hont (fr) опять таки из русского, дочтаточно поискать у В.Даля.
Про сдернутое из идиша вообще смешно ( испорченный немецкий, который в свою очередь - испорченный славянский:
פאַרב [farb] → фарба "вар" варить ( красить... "сталевары зна.т. Ещё они же знают "калить" - "кулёр",.. Красный и краски в русском имееют свою связь..
דראָט Проволока - драть"", дорога, droit (di+rect) (rex-roi-ric) - От русского РЕШать, еврейское РЕШ (РОШ) - начальник, голова, RIGHT и немецкое "рихтер" - судья.. Откуда и "обрезанное" фр - DIRE рекать "" - говорить.. Ди-ректор. Про-ректор,
Р(ж)ечь- Посполита - решение народа (РЕС-ПУблика.
פייַן (идиш) - файн русское "тонкий " - утонченный, - thin - англ. - fine (finish) final ( финисьон" (фр) - окончательные, "тонкие" работы!!
קאָסט "кошт" (идиш) - расходы" - это "кости" на проволоке (счеты)!!! Кванто- косто? - буквально - сколько "костей"..
--------------------------------------------
Про чешско-польско-украинское "дякую" даже и говорить неудобно:
Это просто благодарность за... по ДЕННый труд. DANKE, THANK, Обед по англицки... DINER
Нам же втирают - что слово тюркское - "тенге"". Ага... Щас.. Уши только расставим пошире.
И начнем тюркские монеты рассматривать в музеях:):):):)
Ужин по испански и итальянски - CENA.
Про слово КАЗак вообще можно долго писать, но слово - русское.
-------------------------------------------------------------
Монголы, татары, казахи.... Сколько вообще народа живет под чужим именем?

прикорнуть – приставочное образование от глагола "корнуть"
корнуть (прилечь ненадолго днём и уснуть) – предположительно от слова "корн" (короткий)  [см. Словарь русских народных говоров, XIV, 340, 343]

Возможно и также, что слово "прикорнуть" произошло от того же корня, что и "крен" (наклон на бок), и первоначально означало "склонить голову", "приклониться". Последнее слово и поныне употребляется на Урале в значении «прикорнуть, задремать» [см. Словарь русских народных говоров, XXXI, 249: приклоняться]

Может и так. Если корнуть образовано раньше, чем с приставкой. Что далеко не факт.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account