?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Слово „эпителий”, похоже, состоит из двух исконно русских слов
мера1
ss69100
Попалось „иностранное” слово „эпителий”.

Сразу же возникла ассоциация с двумя словами: русским „тело” и... французским „épi”, что значит „колос”.

Смотрим официальную этимологию.

Эпителий (лат. epithelium, от греч. ἐπι- — сверх- и θηλή — сосок молочной железы), или эпителиальная ткань — слой клеток, выстилающий поверхность (эпидермис) и полости тела, а также слизистые оболочки внутренних органов, пищевого тракта, дыхательной системы, мочеполовые пути. Кроме того, образует большинство желёз организма.

Клетки эпителия лежат на тонкой базальной мембране, они лишены кровеносных сосудов, их питание осуществляется за счёт подлежащей соединительной ткани.

Значит, у „древних” греков тело ограничивалось „соском молочной железы”, хотя клетки эпителия есть на всём теле живого существа.

Ладно, а что там с „эпи”? Смотрим у французов.


Еpi - du latin spicum, variante de spica «pointe, épi».


Перевод, видимо, не обязателен: пика - она и на латыни пика. И действительно, колос ржи, например, вполне может ассоциироваться с пикой. Поэтому французы и объяснили происхождение их слова, означающего „колос” через „латинское” пика.

Пикантная деталь: во французской версии „колоса” естественным образом пропало не только надуманное латинское начальное -с-, но и согласная -к-.

Кстати, если внимательно посмотреть самую верхнюю картинку, то действительно: столбчатая клетка эпителия вместе с ресничками на одном конце напоминает пику.

А вот делать замечание о манере объяснения слова épi через него же - вряд ли уместно: всё-таки учёные это написали...

В общем, получается, что поверхностный слой тела образован клетками, напоминающими по форме пику. Вот и весь эпителий.

И при чём тут латынь или древнегреческий, коли происхождение слова спокойно и без натяжек объясняется исконными русскими словами?!!


С.Ю. Сальников

***


P.S. Кто-то может возразить, мол, как же так:„Происходит от итал. рiсса «пика; копьё». Русск. пика — уже у Котошихина; заимств. через нем. Pike или франц. pique. ”

Допустим. А кто такие итальянцы и куда делись скифы с этрусками?

Более того, тот же Викисловать стыдливо умалчивает о происхождении другого русского слова: пикнуть. Т.е. издать краткий, хлёсткий звук - эдакий колющий удар голосом.

Цитируем этимологов Викисловаря:
„Происходит от ??”.

  • 1
Оффициально:

epithelium (n.)
1748, Modern Latin (Frederick Ruysch), from Greek epi "upon" (see epi-) + thele "teat, nipple," from suffixed form of PIE root *dhe(i)- "to suck."

Что они "насосали" из "пракорня":
dhe(i)
Greek thele "mother's breast, nipple," thelys "female, fruitful;" Latin felare "to suck," femina "woman" ("she who suckles"), felix "happy, auspicious, fruitful," fetus "offspring, pregnancy;" fecundus "fruitful, fertile, productive; rich, abundant;" Old Church Slavonic dojiti "to suckle," dojilica "nurse," deti "child;" Lithuanian dėlė "leech;" Old Prussian dadan "milk;" Gothic daddjan "to suckle;" Old Swedish dia "suckle;" Old High German tila "female breast;" Old Irish denaim "I suck," dinu "lamb."
------------------------------
Ну... Ежели греч. thele (мать"", "грудь" (титька), и латинское felare (кто-нибудь знает что такое феляция? где-то слышал:(
Остается только подумать откуда слово "отел" - рождение телят? От "тела", как бы...
Как и porca (свинья) от пороса", опорос - "пороть" ( сечение"" - Христа иногда упоминали как "выпоротка". Пороть (портить ), порок - "порн%".
Фемейл, конечно не отсюда. скорее уж "вуман" от "вымя". Шучу :):):)
Но аналогия между ДОИТЬ и ДЕТИ прямая.
Да и теллус (лат.) - "сателлит" - спутник" которое они вытаскивают из "perhaps from Etruscan satnal (Klein),... Из этруского, Карл! Они знают этруский язык!!! На самом деле как всегда "смудрили" из (небесное ТЕЛО..) tellus (лат.). Как и Стелла - "звезда"? tall (англ.) - "высокий - " в теле".. Такая вот "Инсталяция.
Очевидно что "тело"

ТЛО:
(теил" (англ (хвост ( тлать - стлать ) - откуда и "теле-фон.. И английское till still ( простилаться (длиться "до тех пор", понятие времени и пространства")) , etaler(фр.) - размазывать"", tailler taille "талая" вода.. Сталь - Steel (металл).. Таллер (доллар).. Их отливали, и только потом чеканили "пробу" в виде "16SS". Как деньги их не использовали до Смуты, они были "слитками" того времени, только серебряными. Так Европа дань платила. Через Данию.
Украсть (стянуть) - steal. STEAL, STEEL STILL STALL, stealth - ("невидимка"..
Modern French étal "butcher's stall", "откуда руское "" СТОЛ.

В общем, какой-то пракорень "тьло". Который поделился на ТЕЛО и ТЛО.
Правильная "телега", в принципе, хоть "тело", хоть телка" :):).
-------------------------------
У этих клоунов руские везде присутствуют, но только не в истории или этимологиях.
Изобрели "фелляцию", но что это от славянского "ТЕЛО" ведь не напишешь.






Edited at 2018-02-06 04:07 (UTC)

(Анонимно)
По Телу.
Эпическое что то....

  • 1