?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
О замечательных русских предлогах и приставках о, в, из
мера1
ss69100
Как-то уже доводилось обращать внимание на графизм нашей буквы -О- и его интерпретацию при употребелении этого поистине замечательного знака в качестве предлога или приставки. Или даже в некоторых корнях.

Однако повторюсь, ибо хотелось бы предложить на ваш суд ещё одну гипотезу в отношении очертания двух других русских букв.

Вот древнерусское слово коло, означающее круг. И, смотрите: само очертание буквы -о- усиливает смысл слова -коло-! Мы видим двойное повторение очертания круга. Сходная ситуация с предлогом -около-, т.е. рядом с чем-то или с кем-то, однако все направления равновероятны, т.е. вокруг объекта описывается полный круг.

Другой пример: мы говорим о нём. „О нём” значит, если нет иного контекста, мы рассматриваем его со всех сторон. Опять [опять - это когда вашу пяту охватывают кандалы или верёвка. Путы, если говорить о лошади.] подразумевается образ полного охвата - круга. Кстати, „охватить” - это объять что-то двумя руками. Или глазами оглядеться вокруг. Заметили, что и в слове „объять”, и в слове „оглядеться” опять присутствует -о- в смысле кругового действия?!!

И число таких примеров огромно: все глаголы с приставкой -о-. Ой, а ведь огромно - это нечто громадное, со всех сторон огромадное!!! Вот ведь, как приходится озадачиваться, когда обдумываешь смысл приставки -о-. Прямо можно озвереть)


Кстати, французы в своём варианте слова -около- или -вокруг- звук -о- произносят, а вот графика изменилась: autour. Сочетание -au- произносится как -о-, а слово -tour-, читается -тур-, всем известно: покрутиться по Парижам и возвратиться домой. Сделать круг.

А в английском звука -о- вообще не осталось: around. Как и в немецком: um.

И вот что интересно: в очертаниях букв -В- и -З- можно углядеть некую трансформацию графемы -О-. Смотрите, буква -В- - это как бы буква -О- со своим неразрывным контуром, а внутри неё что-то есть. Опа! Внутри! Смотрим в нутро. В доме - значит в пределах очертания дома. Т.е. сама графика буквы -В- как бы подсказывает, что речь идёт о соединении двух объектов, один из которых оказался в другом.

То же и в качестве приставки. Врезать - вставить в вырезанное место. Внутрь - поместить в нутро. В противоположность слову -изнутри-.

 И более ясным стало происхождение предлога -вокруг-: внутри очерченной по кругу около объекта зоны.

А теперь обратим внимание на начертание буквы -З-. То же, что буква -В-, только полного охвата уже нет: появился разрыв. Т.е. то, что когда-то было внутри, более там не находится. Или уже не находится, или выходит оттуда. ИЗ объекта. И в букве -И- правая палочка будто бы отошла от -В-, создав выход. Отошла и переместилась левее ещё дальше от былой -В-. Объект, некогда находившийся в -О- может удалиться оттуда.

Вышел ИЗ дома. Вошёл В магазин, затем вышел ИЗ него.

И в качестве приставки -из- выполняет схожую функцию. Изрезать проистекает из факта резания. Выходит результатом резания. Избить, изукрасить, измять... Именно из факта вашей деятельности - бить, украсить, мять - проистекает результат: избитый, изукрашенный, измятый.
*
Отнюдь не претендуя на истину, просто делюсь своими наблюдениями. И самым терпеливым читателям предлагаю улыбнуться:


А вот знатокам французского предлагаю написать по-французски следующую фразу:
„Си си си си си си прэ, алор си сан си си си си сан си си прэ.”



  • 1

За тыщу лет сознательной истории и заблуждения  традиция и правило.


Я ничего не понял)

Edited at 2018-10-17 18:24 (UTC)

За технические описки извините,традиция становится законом правилом,освещенным веками законом не смотря на заблуждения,что земля круглая ,а люди веками за веру отцов в это воевать готовы были.


  • 1