Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

мера1

Как легко вылечить ковид. Откровения терапевта

Часть 1. Лучшее лечение Covid 19 за 2 дня в практике врача терапевта

Здравствуйте. Статья, которую вы сейчас увидите, о глобальном масштабе ошибок в лечении Covid 19 будет шоком для всех.

Итак начнем :

Работая с больными коронавирусной инфекцией, я очень внимательно анализировал каждый случай, каждый факт и собрал воедино все свои наблюдения за ними.

Передо мной возникли 11 вопросов, на которые, по моему мнению, должен быть один ответ.

1). Почему вирус Covid 19 избирательно поражает именно легкие? Почему бы ему не найти точку приложения, допустим, в почках или в сердце и т.д.

2). Почему пациенты с ожирением тяжелее переносят заболевание, чем астеники?

3). Почему люди с длительным стажем курения болеют редко, тогда как они потенциально должны быть в группе риска?

4). Почему пациенты с ревматоидными заболеваниями, получающие метотрексат, практически не имеют осложнений Ковид?

5). Почему пациенты с онкологическими заболеваниями, принимающие цитостатики, также не имеют осложнений Ковид?

6). Почему в некоторых странах, а также у нас в России, у больных, принимающих тяжелый противомалярийный препарат гидроксихлорохин (плаквенил), отмечается эффективность лечения Ковид? Тогда как назначение данного препарата является экспериментальным и ничем не доказанным.

7). Почему дексаметазон является единственным препаратом, доказавшим свою эффективность в борьбе с COVID-19 ? Чем же он эффективен?

Collapse )
мера1

Восемь исчезнувших русских слов, память о которых до сих пор хранит наш язык

Как удивительно изучать русские слова «под микроскопом»: столько интересных фактов можно найти! За каждым корнем – история, порой всеми забытая, а ты, как археолог, вытаскиваешь её на белый свет.


Давайте снова вспомним слова, которые исчезли за давностью лет, но их следы до сих пор бережно хранит русский язык...

1 Вежа

В древнерусском языке было слово «вЪжа». Так называли опытного человека, знающего, как надо вести себя в обществе. После добавления приставки «не-» появилось знакомое нам слово «невежа» – грубый, невоспитанный человек. И ещё одно – «невежда», синоним человека необразованного и несведущего.

Потом слово «вежа» из языка исчезло, оставив нам похожих друг на друга потомков.

2 Взначай

«Невзначай» – это всё, что осталось от жившего когда-то в языке слова «взначай». Оно имело значение «намеренно» и общий корень со словами «чаять» (ожидать, надеяться) и «час» (время, пора, срок).

Collapse )
мера1

Как советский лингвист расшифровал язык майя

И как любой расшифровке упрямо сопротивлялись американцы.

А вообще сведения о сжигании христианами тысяч и тысяч книг, хранившихся у индейцев, просто вводят в ступор. До чего же Европа, особенно Западная, по-варварски безчеловечна и бездуховна.

Возвращаясь к сюжету фильма о Кнорозове, отметим, что нигде не прозвучала гипотеза о том, что тексты вполне могли достаться диким индейцам от предыдущей цивилизации.




***
мера1

С.В. Жарникова. „Индийские” имена русских рек

Из аннотации. В этом коротком ролике С.В. Жарникова рассказывает о том, что, например, реки с названиями Падма, Шива и Ганеш изначально текли и получили эти названия на Гиперборейском Севере Руси от наших Предков.





Под катом то же видео на проигрывателе ЖЖ. Это на случай очередного русофобского каприза Ютюба.

[Spoiler (click to open)]



***
мера1

Русско - греческие этимологические параллели

Хотя исследующий зависимость европейских языков от прарусского коллега alex_641 и дуется за что-то на автора этого блога, однако его комментарии по этимологии было бы интересно прочитать. Тем более, что и он высоко оценивает труды автора приводимого ниже (под заголовком) словарика - коллеги s_yaroslav .

*

Русско - греческие этимологические параллели

Такой знакомый греческий

дар - δωρεά (dōreá) - дарить, одаривать

женщина - γυναίκα (gynaíka) - жёнка, жинка

бабушка - μάμμη (mámmē) - мама

дед, дедушка - πάππος (páppos) - папа

ловелас, дамский угодник - γυναικάς (gynaikás) - жених, женихаться

судно, корабль, лодка - πλοίο (ploío) - плыть, плывет

танец, пляс, хор, хоровод - χορός (chorós) - коло(вод), хоро(вод)

Collapse )
мера1

Иноязычные слова как механизм изменения национальной ментальности

Аннотация

В статье описываются особенности процесса лексического заимствования на современном этапе развития русского языка; утверждается, что доминирующая в настоящее время специфика процесса заимствования предполагает не только ее детерминированность характерными чертами исторической эпохи, своеобразием господствующей общественно-политической системы, но и свидетельствует об эволюции коммуникативного сознания, что обусловливает явно выраженное изменение концептуализации объективной реальности, является причиной изменения ценностных парадигм российского общества.

Ключевые слова: система; заимствование; концепт, менталитет, ценность.

Вхождение современного российского социума в общемировое пространство закономерно обусловливает усиление процесса обновления русской языковой системы за счет иноязычного лексического материала.

Последний представляет собой постоянный объект научного исследования [7], однако лингвокогнитивная обусловленность заимствования раскрыта пока недостаточно полно и конкретно.

Цель статьи – показать, что современный процесс заимствования наглядно демонстрирует изменение ценностных составляющих в русской концептуальной картине мира.

Collapse )
мера1

Высасывание разницы между англицизмом и русским словом (части 1-4)

Обращение к Лаврову и Путину

Прекратите, наконец, коверкать русский язык вашими „инклюзивными имплементациями”!!!

*
Высасывание разницы между англицизмом и русским словом
Как носителями русского языка выдумывается разница между английским и русским словом, а затем происходит замещение одного на другое. Такого языковеды не расскажут!
Высасывание разницы между англицизмом и русским словом
Многие англоречия (англицизмы) в русском языке обладают необычным свойством. В английском языке эти слова появились намного раньше, чем то, что именуется этими англицизмами в русском языке.

Вроде бы всё очевидно, иностранное слово в своём языке появляется до того, как его позаимствуют. Однако некоторые английские слова, заимствованные русским языком, придуманы в английском не 50 лет назад, и даже не 100, а ещё раньше. Оттого они сегодня не являются новоречиями (неологизмами). Пройдёмся по примерам.


Браузер (browser) — обозреватель, согласно английскому словарю происхождения слов, слово browser существует аж с 1863 года. Неужели в то время у англичан была всемирная сеть и они пользовались браузером? Оказывается, данное слово в их языке давно использовалось в значении "посетитель, разглядывающий товары, перелистывающий книги".

Но в наше время разработчики назвали так обозреватели сетевых страниц. Таким образом, в английском языке для понятия "приложение для просмотра страниц в сети" не создавали новое слово, а использовали существующее.

Компьютер (computer) — вычислитель. Слово computer в английском языке тоже не было придумано сегодня. Оно использовалось в аж с 1640 года в значении "тот, кто вычисляет, счетовод, тот, чье занятие — делать арифметические вычисления".

В русском языке слово вычислитель носило похожее значение "сотрудник какого-нибудь учреждения, занимающийся вычислениями, лицо, обрабатывающее числовой материал" (словарь Ушакова). Получается, иностранцы взяли старое слово для именования устройства «компьютер», а наши люди позаимствовали "компьютер".

Collapse )
мера1

Ведический санскрит создан на базе славянских языков?!

Ведический санскрит – один из первых славянских языков? Русский как явление праязыка
Ведический санскрит создан на базе славянских языков?!
Многие наслышаны о замечательном сходстве русского языка с санскритом, древнем литературном языке Индии. Причем основное внимание уделяется лексике сравниваемых языков. И это так – сходство несомненное! Но главное, чем санскрит близок русскому – это его синтетическая (составная) грамматика. Ее считают крайне сложной и архаичной.

В этом плане мнение западной лингвистики о сложности грамматики санскрита для русских – пустой звук. Мы что не видали грамматики русского языка? Мы ею даже пользуемся с детства! И «не паримся»!

Те же склонения падежей – в русском сегодня их 6, в санскрите – 8. В санскрите добавляется некий «звательный» падеж. Так он в неявном виде присутствует и в русском языке. Например, у Н. Гоголя в его «Тарасе Бульбе» читаем: «Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?» Здесь форма «сынку» звучит в том самом архаичном «звательном» падеже.

[В русском языке сохранились следы былого богатого разнообразия склонения существительных. Помимо звательного падежа, упомянутого автором (отче, сынку, старче, боже, Ань, Петь, Дим,..), есть остатки и местного падежа как ещё одного предложного (ср. о саде - в саду, о мосте - на мосту,..), а также своеобразного родительного-количественного (налить чая - налить чаю, нет сахара - положить сахару,..).

Вряд ли наше дополнение исчерпывающе, хотя бы ввиду примера „я бы в лётчики пошёл...” - Прим. ss69100.]

Название «санскрит» – это германская транскрипция слова из девангари – saṃskṛta·vāc. Его можно прочесть как «самый скрытый язык», что подчеркивает его сакральность и божественность.

Collapse )
мера1

Шведские слова с русскими корнями

На шве́дском (svenska) говорят более девяти миллионов людей в Швеции, Финляндии, Аландских островах и по всему миру.
Даже в Украине есть село Старошведское (сейчас часть села Змиевка в Херсонской области) с носителями языка.


(О скандинавски языках еще - Фарерский язык «Овечьих островов» и русский)

att sitta - сид еть
att veta - вед ать
att gräva - греб ать
att riva - рв ать (отрыв ать)
att äta (кушать) - ед ать (съед ать)
att skriva (писать) - скреб ать
att dela - дел ить (от дел ять)
att mäta - мет ить (от меч ать)
att älska (любить) - ласк ать
att ljuga - леж ать
att sova - сп ать
att vrida - вращ ать
att dra - др ать (дер(г) ать)
att jobba (работать, вкалывать)
att arbeta - работать (инверсия ар-ра)

Прилагательные с типичными суффиксами СК (и даже окончанием А):

Collapse )
мера1

Кто и сегодня еще сохранил изначальный базовый язык европеоидов?

Если бы носители европейской гаплогруппы R1b принесли в Европу индоевропейский язык, о чем до сих пор пишут некоторые историки, то как этот язык мог оказаться у восточных славян?

Что могло бы, например, заставить людей славянского корня «перенять» этот язык у «эрбинов» рода R1b? Только если бы они были одного рода племени! Либо, если бы эрбины пришли в Европу раньше реальных ариев\русов\праславян и поработили всех.

Кто и сегодня еще сохранил изначальный базовый язык европеоидов?
Что касается роду племени, то здесь полное несовпадение – одни R1b, другие R1a. А присутствие условных «ариев\русов\праславян» в Европе 9000 лет назад – это факт не оспариваемый?

Да, это могли быть некие «пра-европейцы», но без всякого «индо». До «индо» нужно было шагать и шагать, как минимум 5-6 тысяч лет. Ярлык «индоевропейцы» им навесили ученые, их не спросив. Носители же культуры колоковидных кубков (R1b) пришли в Европу только 4900 лет назад, когда там уже носители R1a были.

А как всё это проверить, если бы мы, скажем, ни о каких «эрбинах» и не слыхивали, если бы видели только антропологию, археологические артефакты, да куцые литературные источники?

Так бы и оставались в заблуждениях, навеянных исторической мифологией. Не смогли бы ничего также возразить Марии Гимбутас по поводу ее «курганной теории», уже 70 лет авторитетно утверждающей, что это «ямники» принесли индоевропейский язык в Европу. Прямо авторитетнее не бывает!

Collapse )