?

Log in

No account? Create an account
мера1

ss69100


К чему стадам дары свободы...

Восстановление смыслов


Категория: литература

Два дровосека. Притча
мера1
ss69100
Два дровосека как-то поспорили, кто из них нарубит больше леса с утра и до четырёх часов пополудни.

С утра мужчины разошлись по своим позициям. Поначалу они работали в одном темпе.

Но через час один из них услышал, как второй перестал рубить дерево. Поняв, что это его шанс, первый лесоруб удвоил свои усилия.

Прошло десять минут, и он услышал, что второй дровосек снова принялся за работу.

И снова они работали почти синхронно, как вдруг первый лесоруб опять услышал, как его противник снова остановился.

Вновь дровосек обрадовано принялся за работу, уже ощущая запах победы.

И так продолжалось целый день. Каждый час один из лесорубов останавливался на десять минут, а второй продолжал работу. Когда время истекло, тот, что работал не переставая, был совершенно уверен — приз у него в кармане.

Каково же было его удивление, когда он узнал, что ошибся.
ДочитатьСвернуть )
Метки:

Языковая карта Европы, Азии и Африки
мера1
ss69100

По наводке соратников вышла вот на такую карту, которая показалась мне достаточно интересной, чтобы рассмотреть ее подробнее.

Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, scribendique modis, omnium gentium ; Asia Polyglotta, Linguarum Genealogiam cum Literis, scribundique Modis exhibens ; Africa Polyglotta Scribendi Modos Gentium exhibens ; America cum Supplementis Polyglottis, 1741г. Источник
Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, scribendique modis, omnium gentium ; Asia Polyglotta, Linguarum Genealogiam cum Literis, scribundique Modis exhibens ; Africa Polyglotta Scribendi Modos Gentium exhibens ; America cum Supplementis Polyglottis, 1741г. Источник

Карта эта составлена из 4-х отдельных карт, на которых представлены Европа, Азия, Африка и Америка вместе с алфавитами и примерами письма народов, там проживающих. Автор этой карты немецкий лингвист Готфрид Хензель (1687–1765гг.).

Рассмотрим все карты по порядку.

Читать дальше...Свернуть )

18 причин для смеха
мера1
ss69100
Наше пояснение. У читающего статьи Ф. Избушкина всё же может закрасться сомнение, а почему автор, например, берёт в кавычки „в «более старом» немецком языке”. Откуда известно, что, скажем, такой европейский язык, как немецкий, является более молодым по сравнению с русским, а не наоборот?

Чтобы убедиться в правильности оценки автора, достаточно ознакомиться со следующей таблицей в официальном археологическом труде. Нашёл её у Клёсова. Присовокупив к этому и следующие данные: миграцию ариев с гаплотипом R1a с Русской равнины в Индию, Персию, Ближний Восток, ну и конечно, в Европу. Эта схема миграций чётко подверждает данные в приводимой ниже таблице.

И все сомнения в происхождении европейских языков от прарусского сразу отпадают. Причём именно прарусского, а не праславянского потому, что лишь на Русском европейском севере топонимика во многом совпадает с топонимикой Индии и названиями географических объектов в индийских ведах. Написанных, как известно, на санскрите - языке, имеющим невероятно много общего с говорами Русского Севера.

Откуда есть пошли европейские языки

*

Читать дальше...Свернуть )

Немного... литературной философии
мера1
ss69100

Немного... литературной философииЕсть свет дня – а есть свет Дня литературы, уникального издания современной России, одного из немногих, взявших на себя миссию быть «настоящим» изданием.

Издательский мир, как и вообще мир вокруг нас – стал слишком уж игривым и «понарошковым», работающим в режиме лицедейства, маркетингового притворства – и особенно в нём тяжело тем, кто остаётся самим собой и отстаивает нечто Настоящее.

При этом я не дерзну утверждать, что настоящая литература – всегда высокая, всегда совершенная. Настоящее – не всегда стоящее. Но оно всегда живое.

То есть осознаёт себя как самоцель и самоценность, а не существует для посторонних игр, например, коммерческих, в которых книга – только притворяется книгой, а на самом деле – бухгалтерская единица товара, неотличимая от лопат или тапочек.

Настоящая литература не всегда стоящая – но она существует для себя самой, а не для дебетовой колонки амбарной книги. Это зеркало живой, реальной жизни – а не те фантомы и миражи, которые пытаются выдать за «бестселлеры», напрямую, в самом имени явления увязав его культурную ценность с торгашеской выручкой[1].

Удивителен, ярок и разнообразен круг авторов «Дня литературы», он в хорошем смысле слова демократичен. Сквозь шум и треск рекламных помех, почти заглушенный воем «станций оглушения» - доносятся до нас голос и мысль настоящей России. Потому что (пишу это с чувством глубокой благодарности к духовному подвигу, подвижничеству маленького коллектива) – узок круг тех мест, где властвуют настоящий демократизм и настоящая Свобода.

Читать дальше...Свернуть )

Лекция Б.Виногродского о традиционной китайской ментальности
мера1
ss69100
Из аннотации. 22 сентября МГИМО посетил известный российский китаевед, переводчик, писатель и общественный деятель Б.Виногродский. Он выступил перед магистрантами с лекцией на тему «Неочевидные особенности традиционной китайской ментальности, которые необходимо учитывать в коммуникации с представителями китайского этноса».

Бронислав Виногродский — известный специалист по китайской литературе и культуре, писатель и переводчик. Перевел более 40 древних китайских текстов, включая «Книгу Перемен», «Даодэцзин», «Чжуан-цзы», «Лунь Юй» Конфуция, «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.

Помимо этого, Бронислав Виногродский выступает в качестве консультанта руководителей крупных корпораций и представителей государственных органов.



«Я пошел искать дорогу к Богу»: последний путь Александра Владимировича Пыжикова
мера1
ss69100

В Москве простились с историком — «исследователем непознанного»

«Не бывает ни рано, ни поздно. Бывает время. Его время пришло. Он уходит от нас», — говорили накануне на прощании с российским историком Александром Пыжиковым его друзья. О том, почему таких, как он, называют еретиками, как ученый «выплескивал дух времени» из пыльных архивов Петербурга и не боялся считаться сумасшедшим, — в материале «БИЗНЕС Online».

Вчера в Москве простились с российским историком Александром Пыжиковым, который скончался 17 сентября от оторвавшегося тромба в легочной артерии. Ему было всего 53 года
В Москве простились с российским историком Александром Пыжиковым, который скончался 17 сентября: оторвался тромб в легочной артерии. Ученому было всего 53 года

Читать дальше...Свернуть )

Достоевский как пророк
мера1
ss69100

Вот что говорил и писал всемирный классик ДОСТОЕВСКИЙ Ф.М. о ближайших соседях и как бы братьях России:

„…Не будет у России, и никогда еще не было, таких ненавистников, завистников, клеветников и даже явных врагов, как все эти славянские племена, чуть только их Россия освободит, а Европа согласится признать их освобожденными!

И пусть не возражают мне, не оспаривают, не кричат на меня, что я преувеличиваю и что я ненавистник славян!

Начнут же они, по освобождении, свою новую жизнь,повторяю, именно с того, что выпросят себе у Европы, у Англии и Германии, например, ручательство и покровительство их свободе, и хоть в концерте европейских держав будет и Россия, они именно в защиту от России это и сделают.

Начнут они непременно с того, что внутри себя, если не прямо вслух, объявят себе и убедят себя в том, что России они не обязаны ни малейшею благодарностью, напротив, что от властолюбия России они едва спаслись…

ДочитатьСвернуть )


Солженицын, Сахаров, Лихачев - совесть нации или ее дерьмо?
мера1
ss69100

В перестройку и после нее троих называли совестью русского народа, совестью нации: Солженицына, Сахарова и Дмитрия Лихачева.

Солженицын - лагерный стукач, предатель, русофоб, бездарный графоман.. Которого по сути породил другой предатель - ревизионист Хрущев. О нем писать подробно не стану, кто такой Солженицын теперь большинство четко осознает.

Сахаров - шизофреник, бывший гениальный ученый, сошедший с ума после смерти первой жены в конце 60-х годов, у него началось помутнение рассудка, очевидно предрасположенность к шизофрении в нем сидела с момента рождения, и сильный стресс спровоцировал болезнь, гениальность и психические расстройства всегда рядом ходят. Поэтому его легко подобрала авантюристка Боннэр.

С конца 60-х годов по причине болезни Сахаров в науке уже не мог работать, поэтому стал "политиком" - диссидентом, начал предавать свою страну. Остальное о Сахарове большинству известно.

Ну и Лихачев. Об этом напишу подробнее, так как большинство мало знает о нем. Лихачев - такое же дерьмо, как и первые двое. Лихачев - лагерный стукач, как Солженицын. Был в полном шоколаде все годы отсидки. Жил, как на курорте, так как не просто сотрудничал с органами, а был там на блатных должностях.

Читать дальше...Свернуть )

Лобов В.М. Я помню чудное мгновенье. Расшифровка
мера1
ss69100
На ваш суд.



***


От Джугашвили до Сталина. Начало пути
мера1
ss69100

Сын нужды и лишений

Советский писатель Всеволод Вишневский так описал жилище, в котором родился Сталин: «Это – единственная маленькая комната… в три окошка, простой обеденный стол, накрытый полотняной скатертью с серовато-голубой каймой. За столом могут сидеть только четыре человека.

Когда приходили гости, хозяйка поднимала добавочную откидную доску. Четыре некрашеные деревянные табуретки. На столе глиняная тарелка и желтовато-коричневый кувшин для воды. Рядом стоит старая медная керосиновая лампа… Вот кровать, покрытая двумя крестьянскими рукодельными покрывалами…

Вот стоит небольшой сундук. В нем помещалось почти все имущество семьи. Вот стоит грузинский ящик для хлеба – «кидобани». В стену вделаны неглубокие шкафы для посуды, для одежды…

Вот, наконец, парадный кусочек комнаты: стоит маленький буфетец, покрытый желтовато-серой клеенкой. На буфетике – медный, начищенный самовар… Стол, четыре некрашеные табуретки, кровать, сундук, ящик для хлеба, буфетик, самовар – вот и вся обстановка, все убранство».

Читать дальше...Свернуть )

Какие языки самые влиятельные в мире?
мера1
ss69100

На планете около 6400 живых языков, хотя примерно 2000 из них насчитывают менее тысячи носителей. Но и число оставшихся, вроде бы, впечатляет, особенно учитывая нарастающее давление глобализации.

Но в действительности, более половины землян разговаривает лишь на 16 языках, а по-настоящему значимых для человечества языков и того меньше.

Исследователи из Национальной Академии США поставили задачу выявить самые влиятельные языки мира.

Для нахождения связей и зависимостей между языками было проанализировано более 2,2 миллионов переводов книг(из Индеса переводов ЮНЕСКО) на более чем 1000 языков, выполненных в период с 1979 по 2011 гг.

При этом, каждый перевод с одного языка на другой образует одну связь.

Читать дальше...Свернуть )

Притча об орле и курицах, или о значимости владения родной историей
мера1
ss69100

Однажды человек нашел яйцо орла и подложил его курице.

Орленок вырос вместе с цыплятами и стал похож на них: он кудахтал, как они; копался в земле в поисках червячков; хлопал крыльями и пытался летать.

Прошли годы. Однажды уже выросший орёл увидел в небе гордую птицу. С необычайной грациозностью она преодолевала порывы ветра, лишь изредка взмахивая золотыми крыльями.

Зачарованный, opёл спросил:

Что спросил орёл и что ему ответилиСвернуть )

Множество людей не может быть неправо??!
мера1
ss69100
Однажды к Ходже пристали мальчишки. Чтобы отделаться от них, он сказал, что за углом стоит телега с яблоками.

«Яблоки, яблоки!!!» — закричали мальчишки и побежали за предполагаемым угощением.

Ходжа долго смотрел им вслед, а потом подумал: «Строго говоря, множество людей не может быть неправо. Раз эти чистые, невинные дети считают, что за углом дают яблоки, значит так оно и есть!».

Толпа
Что сдела Ходжа?Свернуть )
Метки:

Тайна протоколов сионских мудрецов
мера1
ss69100
Сионские протоколы„В 1932 году против Швейцарской национальной партии был подан судебный иск. Её активисты продавали "Протоколы сионских мудрецов" на ступеньках казино города Берна.

Процесс длился 5 лет и к участию в нём из многих стран были привлечены сотни свидетелей.

Стояла задача: представить "Протоколы", как грязную фальшивку, составленную либо русским жандармским генералом Рачковским, либо писателем Сергеем Александровичем Нилусом.

Бернский суд 14 мая 1936 года признал подложность "Протоколов", но уже 1 ноября 1937 года Апелляционный суд в Цюрихе отменил это решение. Более никогда и нигде, на уровне судебных разбирательств дело о "Протоколах не рассматривалось".
(Историческая справка)

Каким образом программная речь с первого Всемирного сионистского Конгресса, проходившего в Базеле, оказалась в России в руках русской контрразведки - жандармерии, не знает сегодня никто. Известно лишь, что оттуда этот программный документ перекочевал затем в руки русского писателя Сергея Нилуса, который сделал "Протоколы" достоянием всеобщей гласности, опубликовав их в 1903 году в своей книге «Великое в малом».

Сегодня много говорят о подлинности этого материала, разумно указывая на наличие более, чем 300 версий сионских протоколов. Споры, ведущиеся более ста лет, ни к чему не привели – стороны опустились до банальных оскорблений и обвинений, еще больше запутывая дело.
Читать дальше...Свернуть )

19-й век -век толковых словарей
мера1
ss69100

19-й век считается «Веком словарей». Не тех словарей, которые переводят слова с одного языка на другой, а тех, которые переводят слова с этого языка на этот же язык.

"Толковый словарь или одноязычный словарь - это словарь, который дает дополнительную информацию, т.е. г. по произношению, грамматике, значению, этимологии и т. д. Такие словари обычно предназначены для носителей языка."

Европейские толковые словари

В Англии издается «Oxford English Dictionary» (Оксфордский словарь английского языка):

«Словарь начинался как проект Филологического общества небольшой группы интеллектуалов в Лондоне: Ричард Шеневикс Тренч, Герберт Колридж и Фредерик Фернивалл, которые были недовольны существующими английскими словарями.

Общество выразило заинтересованность в составлении нового словаря еще в 1844 году, но только в июне 1857 года они начали с создания «Комитета по незарегистрированным словам» для поиска слов, которые не перечислены или плохо определены в современных словарях.»

Читать дальше...Свернуть )